Klientai buvo informuoti, kad šiais kanalais "visų klientų labui" vykdomi skaitmeninės TV eksperimentai - bandomoji skaitmeninės televizijos retransliacija. Keista, kad bandymams buvo pasirinktas BBC, o ne, pavyzdžiui, kanalas korėjiečių kalba.
ES ar NVS šalis?
Tačiau kai mėgstamos BBC programos Kauno rajono Ramučių gyventojas Tautvydas Misiūnas pasigedo ir po 17 val., bandė aiškintis, kur ji dingo. BBC nemato ir Jonavos kabelinės televizijos AWA abonentai.
Pašnekovas mano, kad tai ne vienintelės kabelinės televizijos, lengva ranka nutraukusios objektyvaus informacinio kanalo retransliacijas Lietuvoje. Iš pradžių klientų aptarnavimo darbuotojai norėjo klientui įteigti, kad jis nemoka susireguliuoti televizoriaus.
Tačiau inžinieriui, trumpųjų bangų radijo sporto tarptautinės klasės meistrui tai tikrai ne problema. T.Misiūnas įtaria, kad tai gali būti Rusijos specialiųjų tarnybų nulemta informacinė blokada, žiūrovų rusinimas.
"Kažkodėl ir pažintinių kanalų "Discovery", "Travel", "National Geographic" laidos dažniausiai retransliuojamos rusų kalba. Lyg ne Europos Sąjungoje gyventume. Net trečiojo pasaulio šalyse matyti kanalą anglų kalba nėra privilegija, - piktinosi T.Misiūnas. - Mes esam ES ar NVS šalis? Skandinavijos šalys filmus rodo originalo kalba, taip žmonės mokosi anglų kalbos."
Pasak jo, dauguma Lietuvos jaunimo jau nemoka rusų kalbos, o ekranuose rusų kalbos nemažėja. Kodėl ne vienus metus su tokia nenormalia situacija taikstosi Lietuvos radijo ir televizijos komisija?
Rusų kalbos - per daug
Pasak Lietuvos radijo ir televizijos komisijos pirmininko Jono Liniausko, kabelinių televizijų licencijose nurodyta retransliuoti tam tikrą skaičių bendro pobūdžio, informacinio, pramoginio, vaikams skirtų programų. Iš informacinių programų "Mikrovisatos TV" retransliuoja tik tris kanalus, o iš skirtų visai šeimai - net septyniolika.
Akivaizdu, kad bandymams pasirinkus kurį nors iš tų septyniolikos, žiūrovų pasirinkimas būtų ne taip sumažintas, kaip dabar išjungus vieną iš trijų.
"Esame priėmę nutarimą, kad kabelinės televizijos, kur įmanoma, teiktų pirmenybę Europos Sąjungos kalboms. Pavyzdžiui, "Discovery" transliuojama šešiomis kalbomis, tačiau kabelinės televizijos ne visada sugeba įdiegti aparatūrą, kad žiūrovas galėtų pats pasirinkti kalbą. Be to, ne visi žiūrovai žino, kad patys gali pasirinkti kalbą.
Apskritai, mūsų nuomone, kabelinės televizijos retransliuoja per daug kanalų rusų kalba. Todėl ir priėmėme nutarimą pirmenybę teikti ES kalboms. Padėtis gerėja, bet ne taip, kaip norėtųsi, - savo neveiklumą mėgino pateisinti J.Liniauskas. - Kanalų išjungimas - žiūrovų kantrybės bandymas. Jei jie reikalaus, bus. Kabelinės televizijos dirba verslo rinkos principu."