„Jį galėčiau pavadinti lietuvių literatūros neosimbolistu – pasitelkdamas simbolius ir alegorijas jis sukūrė netikėtų ir ambicingų kūrinių“, – teigia lietuvių rašytoja ir kritikė Renata Šerelytė.

Prancūzų laikraštis „La Croix“ akcentuoja, kad jis lyg Dostojevskis – apmąsto santykį tarp nuodėmės ir laisvės. O štai ukrainiečių literatūros kritikas ir „Vsesvit“ žurnalo redaktorius Dmytro Drozdovskyj rašo: „Jo knygos – tobulos ironijos, juodo humoro ir gilios nevilties, gimusios iš žinių apie žmogaus prigimtį, mišinys. Herojus siekia katastrofos tam, jog prisiliestų prie Dievo“.

Ukrainiečių kilmės lietuvių rašytojo J. Melniko knyga „Tolima erdvė“ kartu su kitais garsiais Europos rašytojais pateko į Europos premijos „Utopialės 2018“ finalą (European Utopiales Award). Ši premija įsteigta 2007 m. ir teikia įvertinimą utopiniam, fantastiniam romanui arba kolekcijai. Ja nominuojamas autorius privalo būti europietis, kurio kūryba buvo išversta į prancūzų kalbą literatūrinio sezono metu, trunkančio iki gegužės arba birželio.

2018 m. Prix Utopiales Award finalininkai:

„L’Or du diable“ (Teufelsgold, 2016/Devil’s Gold) – Andreas Eschbach (Vokietija);
„Espace lointain“ (Tolima erdvė, 2008/Distant Space) – Jaroslavas Melnikas (Ukraina/Lietuva);
„L’âme des horloges“ (The Bone Clocks, 2014) – David Mitchell (UK);
„Station: La chute“ (Crashing Heaven, 2015) – Al Robertson (UK);
„Amatka“ (2012) – Karin Tidbeck (Švedija).

Prizą skirs komisija, o nugalėtojas bus paskelbtas tarptautinio Nanto mokslinės fantastikos festivalio metu (Nantes International Science Fiction Festival), kuris vyks nuo spalio 31 d. iki lapkričio 5 d., 2018 Nanto konvencijos centre (Nantes Convention Center), Prancūzijoje.

„Tolima erdvė“ buvo nominuota ir Lietuvoje „Metų knygos rinkimuose 2009“ kaip geriausia knyga suaugusiesiems, o 2013 m. išrinkta „BBC Metų knyga“ Ukrainoje. 2017 m. Prancūzijoje išleistas romano vertimas sulaukė apie 20 recenzijų, taip pat ir prancūzų žiniasklaidoje: „le Monde“, „Point“, „Telerama“, „Canard enchaine“ ir pan.

Anot Bernardinai.lt, tai romanas-metafora, kurio aštrus siužetas perkelia skaitytoją į visiškai kitokį pasaulį, valdomą elektronikos.

Jaroslavo Melniko „Rojalio kambarys“

2018 m. kovo mėn. „Tolima erdvė“ jau laimėjo metų knygos titulą Prancūzijoje, kategorijoje „Imaginaire“ (premija „Libr’a nous“: 250 knygynų iš frankofoniškų šalių rinko geriausią knygą iš 400 kandidatų. Balsavimas vyko internetu ir rinko ilgąjį, trumpąjį kūrinių sąrašą bei vieną nugalėtoją).

Rašytojas J. Melnikas yra nominuotas ne tik Europos „Utopialės“ ir „Libr’a nous“ premijoms. Jo trumpųjų istorijų rinkinys, 2018 m. išverstas į anglų kalbą „The Last Day“ (liet. „Rojalio kambarys“) – 2012 m. atsidūrė BBC metų knygos premijos finale, Ukrainoje.

2018 metais „Rojalio kambarį“ skaitytojai išrinkto kaip vieną geriausių lietuvių literatūros šimtmečio knygų („Šimtmečio 100 knygų”). Sąraše ji užėmė 15-ąją vietą.

Anglų kritikai panašiai reagavo į Melniko prozą. 2018 m. liepos mėn. Lindasbookbag.com, pelnęs geriausio knygų apžvalgų tinklaraščio prizą 2016 m., taip atsiliepia apie Melniko „The Last Day” („Rojalio kambarį“): „Dieve mano. „Rojalio kambarys“ yra viena labiausiai provokuojančių ir skatinančių susimąstyti knygų, kokių jau labai seniai nebuvau skaičiusi. Nesu tikra ar supratau visas Jaroslavo Melniko aliuzijas ir intencijas, tačiau šis rinkinys tikrai privertė mane persvarstyti gyvenimo prigimtį, identitetą, tiesą, religiją ir filosofiją“.

2018 m. rudenį LRS leidykloje pasirodys naujas „Rojalio kambario“ leidimas.

„The Last Day“ ekranizavo režisierė Klaudija Matvejevaitė.

Šaltinis
Temos
Griežtai draudžiama Delfi paskelbtą informaciją panaudoti kitose interneto svetainėse, žiniasklaidos priemonėse ar kitur arba platinti mūsų medžiagą kuriuo nors pavidalu be sutikimo, o jei sutikimas gautas, būtina nurodyti Delfi kaip šaltinį. Daugiau informacijos Taisyklėse ir info@delfi.lt
Prisijungti prie diskusijos Rodyti diskusiją (10)