Penktadienį 18.30 val. kvies pažiūrėti vieną naujausių teatro premjerų – Viljamo Šekspyro „Vasarvidžio nakties sapnas“ (rež. Paulius Ignatavičius), o šeštadienį rodys legendinį Aido Giniočio režisuotą spektaklį – Karlo Gocio „Princesė Turandot“, kaip skelbiama informaciniame pranešime. Jame pagrindinį vaidmenį atliko Šiaulių dramos teatro žvaigždė, šviesaus atminimo aktorius Pranas Piaulokas. Spektaklis, kurio premjera įvyko 2006 m. ir kuris buvo skirtas Šiaulių dramos teatro 75-ečiui, dar ir šiandien tebežavi savo improvizacijomis, ironišku žvilgsniu į teatrą ir pasaulį.

Spektaklis „Princesė Turandot“

Abu spektakliai žiūrovų patogumui bus rodomi su titrais, tad bus prieinami ir klausos negalią turintiems. Sekmadienis tradiciškai skiriamas vaikams – 16 val. bus rodomas spektaklis su magijos triukais ir akrobatikos elementais „Tegyvuoja, Lambertas!“ pagal Dž. Rodarį (rež. A. Gluskinas).

Prieš šventines spektaklių peržiūras žiūrovų lauks keletas staigmenų. Penktadienį tiesioginės transliacijos metu bus paskelbti geriausi praėjusių metų Šiaulių teatro aktoriai, o šeštadienį prieš spektaklio „Princesė Turandot“ įrašą mintimis ir prisiminimais pasidalins režisierius Aidas Giniotis.

Pirmieji iš Lietuvos teatrų karantino metu pradėję rodyti spektaklių vaizdo įrašus virtualioje erdvėje, šiauliečiai sulaukė didžiulio gerbėjų susidomėjimo ir palaikymo. Nuo karantino pradžios savaitgaliais jau parodyti šeši spektakliai: J. Marcinkevičiaus, N. Darnstadto „Mindaugas“ (rež. N. Darnstadt), E. Jonesko „Tobula pora“ (rež. P. Ignatavičius), M. Walszacko „Kasykla“ (rež. A. Areima), M. I. Fornes „Dumblas“ (rež. G. Palekaitė, A. Kahn), A. De Saint-Egziuperi „Mažasis princas“ (rež. Š. Datenis), „Bela, Bosas, Bulis“ (rež. A. Gluskinas).

Spektaklis „Vasarvidžio nakties sapnas“

Didžioji dalis rodomų spektaklių tebėra teatro repertuare, tačiau įrašų transliacijos, pasak teatro vadovų, leidžia ne tik stipriai išplėsti auditorijos ratą, bet ir sudaro galimybę artimiau, per komentarus kontaktuoti su visos Lietuvos ir ne tik teatro gerbėjais.

Pasak teatro meno vadovo Pauliaus Ignatavičiaus, spektaklių rodymas online šiandien yra būtinybė.

„Tai buvo tik laiko klausimas, kada pradėsime transliuoti spektaklius. Manau, kad teatras turi būti atsvara tai įtampai, kuri dabar tvyro. Išgyvename sudėtingus laikus, bet kaip teatralai negalime pamiršti savo misijos – burti žmones į bendruomenę ir kelti jų dvasią.

Juk, atrodo, nieko tame nėra ypatingo – „Youtube“ egzistuoja jau seniai, transliacijos ten vyksta irgi jau ilgą laiką. Nors spektaklio įrašų kokybė nė iš tolo neprilygsta, pavyzdžiui, „Netflix“ rodomiems filmams, tačiau spektaklių įrašų transliacijos sukuria dar ir bendrumo jausmą, be kurio joks teatras nėra įmanomas.

Pradėję rodyti vaizdo įrašus, sulaukėme daugybės pozityvių komentarų, supratome, kad tai, ką darome, yra prasminga šiuo sunkiu metu. Norisi skleisti žinią, kad teatras gyvas, kad jame galima dalyvauti tiesiogiai. Kol kas transliuojame spektaklius nemokamai, o kaip bus ateityje – matysime“, – pranešime spaudai sako P. Ignatavičius.

Šaltinis
Temos
Griežtai draudžiama Delfi paskelbtą informaciją panaudoti kitose interneto svetainėse, žiniasklaidos priemonėse ar kitur arba platinti mūsų medžiagą kuriuo nors pavidalu be sutikimo, o jei sutikimas gautas, būtina nurodyti Delfi kaip šaltinį. Daugiau informacijos Taisyklėse ir info@delfi.lt
Prisijungti prie diskusijos Rodyti diskusiją (1)