Dėl mokslininkams didžiausią nešlovę užtraukiančio poelgio šįkart priversta raudonuoti Šiaulių universiteto (ŠU) Ryšių su visuomene tarnybos direktorė docentė Irena Baliulė. Humanitarinių mokslų daktarė prieš pustrečių metų dalyvavo mokslinėje konferencijoje Maskvoje, o dabar Rusijoje išspausdintas jos straipsnis „Jono Avyžiaus romanai sovietinės literatūros tradicijos ir naujo jos įvertinimo kontekste“.
Tyrimą atlikęs dienraščio „Lietuvos rytas“ korespondentas išsiaiškino, kad didžioji dalis šios mokslinės publikacijos kone žodis žodin sutampa su ŠU magistrės Jurgitos Ratkevičienės 2010 metų darbu „Jono Avyžiaus romanas: tekstas ir kontekstas“. Solidi docentė pragydo savo studentės balsu.
I. Baliulės mokslinę publikaciją solidžiame 360 puslapių leidinyje „Tekstas, kontekstas, intertekstas” neseniai išspausdino Maskvos pedagoginio universiteto Humanitarinių mokslų institutas.
7 puslapius užimančios publikacijos paraštėse yra išnaša, kad straipsnio autorė naudojasi magistrantės J. Ratkevičienės baigiamojo darbo tyrimo faktais. Tačiau niekur neužsimenama, kad didžiąją publikacijos dalį sudaro kone pažodinis studentės darbo vertimas.
Tekstai iš 2010 metais apginto J. Ratkevičienės magistro darbo sudaro apie 80 proc. I. Baliulės mokslinės publikacijos.
„Tai yra nesusipratimas”, – iš pradžių tikino ŠU Ryšių su visuomene tarnybos direktorė.
Vėliau I. Baliulė pareiškė: „Visa ši istorija – asmeniniai mano ir buvusios studentės santykiai. Aišku, įžvelgiu ir mokslinio nekorektiškumo.”