Populiarus Vilniaus baras „Piano Man Bar“ turėtų vadintis „Pianino žmogaus užeiga“, neseniai Lietuvoje veikti pradėjęs užkandinių tinklas „Subway“ turėtų persikrikštyti į „Požeminį traukinį“. Tokie ir ne tik pasiūlymai mirga „Facebook“, reaguojant į pirmąjį barjerą Seime ketvirtadienį įveikusį siūlymą prekės ženklo iškabą papildyti įrašu lietuviškais rašmenimis, nusakančiu, kaip įmonė ar įstaiga vadinasi ir kokią veiklą vykdo.

Arti tris tūkstančius sekėjų „Facebook“ turintis Žygimantas Zabieta nepagailėjo laiko ir surinko savo bei kitų „Facebook“ vartotojų sukurtus naujadarus, kuriuos būtų galima taikyti „gryninant“ lietuvių kalbos vartojimą. Štai Ž. Zabietos ir kitų internautų publikuotų perlų rinkinys:

„Maxima“: prekybos centras „Daugmė“
„Statoil“: Norvegų (šiauriakeliečių) valstybinės alyvos kompanijos degiojo motorizuotų mašinų kuro prekybos stotelė, užkandinė, plovykla ir kitų prekių parduotuvė
„Pull and Bear“: „Traukulys ir meška“
„Lukoil“: „Svogūnų alyva“ – degiojo motorizuotų mašinų kuro prekybos stotelė, užkandinė, plovykla ir kitų prekių parduotuvė
„Volvo“: lengvoji motorizuota mašina – „Riedėjas“
„Audi“: lengvoji motorizuota mašina – „Girdėjas“
BMW: lengvoji motorizuota mašina – „Bavarijos motorizuota mašina“
„Volkswagen“: lengvoji motorizuota mašina – „Tautos mašina“
„Jeep Cherokee“: didesnio pravažumo motorizuotas mašinos „Didesnio pravažumo motorizuota mašina“ porūšis „Čerokas“
„Toyota Land Cruiser“: lengvosios motorizuotos mašinos „Tojoda“ didesnio pravažumo motorizuotos mašinos porūšis „Žemės nedidelis karo laivas“
„Toyota Corolla“: lengvosios motorizuotos mašinos „Tojoda“ porūšis „Perlų (karoliukų) vėrinys aplink gėlės žiedą“
„Swedbank“: bankas „Švedų bankas“ arba „Žuvėdų piniginčius“
„Barclays“: bankas „Beržų slėnis“
„Western Union“: pinigų perlaidų bendrovė „Vakarietiška sąjunga“
„Holiday Inn“: viešbutis „Atostogų smuklė“ arba „Atostogų knaipė“
„Coffee Inn“: kavinė „Kavos smuklė“
KFC: greitojo maisto užkandinė „Kentukio kepti viščiukai“
„Impuls“: sporto klubas „Staigus pokytis signalo charakteristikose“
„Forum Palace“: pramogų centras ir sporto klubas „Susibūrimo rūmai“
„Piano Man Bar“: alaus užeiga „Pianino žmogaus užeiga“
„Berlin“: kokteilių užeiga „Berlynas“
„Exit“: naktinis klubas „Išėjimas“
„Mojo“: naktinis klubas „Šamanų burtas“
„Subway“: greitojo maisto užkandinė „Požeminis traukinys“
„La Boheme“: vyninė „Meninės aukštuomenės aplinka“

Ž. Zabieta taip pat pabrėžia, kad tokių pat kriterijų turėtų laikytis ir tiems užsienio verslams, kurie į Lietuvą kojos dar neįkėlė. Pavyzdžiui, kavinių tinklas „Starbucks“ turėtų persivadinti „Žvaigždėtuoju stirninu“, o „Hard Rock cafe“ – „ Sunkiosios roko muzikos kavine“.

Turite idėjų, kaip būtų galima papildyti šį naujadarų sąrašą? Laukiame jūsų pasiūlymų šio straispnio komentaruose arba DELFI „Facebook“ paskyroje.

DELFI primena, jog siūlymus Seimui teikia margas būrys parlamentarų, daugiausiai – Seimo Švietimo, mokslo ir kultūros komiteto nariai. Nors pateikimo stadiją projektas įveikė, Seime netrūksta kritikos dėl parlamentarų idėjos konservatyvumo.

Šaltinis
Temos
Griežtai draudžiama Delfi paskelbtą informaciją panaudoti kitose interneto svetainėse, žiniasklaidos priemonėse ar kitur arba platinti mūsų medžiagą kuriuo nors pavidalu be sutikimo, o jei sutikimas gautas, būtina nurodyti Delfi kaip šaltinį.
Prisijungti prie diskusijos Rodyti diskusiją (255)