Teisingumo ministras į Konstitucinį Teismą kreipėsi klausdamas, ar Valstybinė lietuvių kalbos komisija gali inicijuoti pataisas, keičiančias dabartines nuostatas, kad asmens vardas ir pavardė piliečio pase rašomi lietuviškais rašmenimis ir pagal tarimą.

Konstitucinis Teismas anksčiau yra išaiškinęs, kad vardas ir pavardė piliečio pase turi būti rašomi valstybine kalba, o įrašas nelietuviškais rašmenimis galimas tik kitų paso įrašų skyriuje.

Lietuvos lenkų politikai ir juos remianti Varšuva ne kartą ragino Lietuvą leisti dokumentuose rašyti lenkiškas pavardes naudojant lenkišką abėcėlę, pavyzdžiui, raidę w. Pataisų šalininkai teigia, kad jos būtų svarbios ir santuokas su užsieniečiais sudariusioms lietuvėms.

Kritikai teigia, kad taip būtų sumenkintas konstitucinis valstybinės lietuvių kalbos statusas, gali kilti keblumų skaitant nelietuviškas pavardes.

Teisingumo viceministras Paulius Griciūnas teismo posėdyje sakė, kad Valstybinė lietuvių kalbos komisija leidžia Lietuvos registruose, migracijos dokumentuose vartoti originalias užsienio piliečių pavardes, tačiau dėl konstitucinės doktrinos teigia negalinti siūlyti nelietuviškų asmenvardžių Lietuvos piliečių dokumentuose.

"Valstybinė lietuvių kalbos komisija gali interpretuoti šiuos klausimus, ji gali matyti visuomenės ir valstybinio gyvenimo pokyčius (...). Globalizacija, europinė ir kita integracija lemia pasikeitusius visuomeninius santykius", - kalbėjo teisingumo viceministras.

P.Griciūnas sakė manantis, kad Kalbos komisija turėtų nuspręsti, kiek nelietuviški asmenvardžiai laikytini lietuvių kalbos dalimi, ir nutarimu inicijuoti įstatymo pakeitimus.

Viceministro teigimu, Konstitucinio Teismo išaiškinimas būtinas, nes "ankstesni projektai atsiremdavo į galimą prieštaravimą Konstitucijos 14 straipsniui, kuris numato, kad valstybinė kalba yra lietuvių kalba".

Į KT kreipėsi teisingumo ministras Juozas Bernatonis, prašydamas išaiškinti kai kurias Konstitucinio Teismo 1999 metų spalio 21 dienos nutarimo nuostatas, susijusias su asmens vardo ir pavardės rašymu Lietuvos piliečio pase.

Teisingumo ministras prašo išaiškinti oficialiosios konstitucinės doktrinos nuostatas, kad asmens vardas ir pavardė piliečio pase turi būti rašomi valstybine kalba ir kad įstatymų leidėjas privalo įstatymais nustatyti, kaip šios kalbos vartojimas užtikrinamas viešajame gyvenime.

Prašoma išaiškinti, ar tai reiškia, kad įstatymų leidėjas, nustatydamas asmens vardo ir pavardės rašymo piliečio pase taisykles, turi išsiaiškinti iš profesionalių kalbininkų – lietuvių kalbos specialistų sudarytos valstybės institucijos, turinčios įgaliojimus rūpintis valstybinės kalbos saugojimu, poziciją tuo klausimu ir ja vadovautis.

Teisingumo ministras taip pat nori sužinoti, ar pagal Konstituciją gali būti nustatomos tik tokios asmens vardo ir pavardės rašymo piliečio pase taisyklės, kurios nurodytos 1991 metų Aukščiausiosios Tarybos nutarime - kad asmens vardas ir pavardė piliečio pase rašomi lietuviškais rašmenimis ir pagal tarimą, o jų keitimo negali inicijuoti net iš lietuvių kalbos specialistų sudaryta valstybės institucija.

Į KT posėdį kviečiami teisingumo viceministras Paulius Griciūnas ir Teisingumo ministerijos Teisinių institucijų departamento Teisinės pagalbos skyriaus vyriausioji specialistė Liucija Šimkutė.

Teisingumo ministras į KT kreipėsi, kai Valstybinė lietuvių kalbos komisija pareiškė negalinti parengti dokumento, kuris prieštarautų ankstesniam Konstitucinio Teismo nutarimui, įtvirtinusiam, jog "asmens vardas ir pavardė piliečio pase turi būti rašomi valstybine kalba".

Taip komisija atsakė į Vyriausybės siūlymą nustatyti taisykles, kurios apibrėžtų nelietuvišką raidžių vartojimą oficialiuose dokumentuose.

Tačiau komisija teigė, kad autentiška forma asmenvardžiai gali būti rašomi kituose dokumentuose nei Lietuvos piliečių asmens dokumentai.

KT 1999 metais išaiškino, kad "asmens vardas ir pavardė piliečio pase turi būti rašomi valstybine kalba", nes "kitaip būtų paneigtas konstitucinis valstybinės kalbos statusas". Tokias nuostatas Konstitucinis Teismas patvirtino ir 2009 metais, kai pažymėjo, jog "asmens vardo ir pavardės įrašas paso kitų įrašų skyriuje nelietuviškais rašmenimis neturėtų būti prilygintas įrašui apie asmens tapatybę valstybine kalba".

Šaltinis
Temos
It is prohibited to copy and republish the text of this publication without a written permission from UAB „BNS“.
BNS
Prisijungti prie diskusijos Rodyti diskusiją (69)