Tuo tarpu palestiniečiai pasmerkė pirmadienį JAV viceprezidento pasakytą itin proizraelietišką kalbą, pavadinę ją „mesijiška“, ir planuoja visuotinį streiką bei protestus.

Uolaus krikščionio M. Pence'o pirmadienio kreipimasis į Izraelio parlamentą su daugybe nuorodų į Bibliją sulaukė žydų liaupsių kaip bene geriausia kalba, kokios jie galėjo tikėtis iš tokio rango JAV administracijos pareigūno.

Tačiau palestiniečiai šiame kreipimesi išgirdo savo didžiausių būgštavimų patvirtinimą.

M. Pence'as išdidžiai patvirtino JAV prezidento Donaldo Trumpo gruodžio 6 dieną paskelbtą sprendimą oficialiai pripažinti Jeruzalę žydų valstybės sostine ir pažadėjo, kad JAV ambasada iš Tel Avivo į šį miestą bus perkelta iki 2019 metų pabaigos.

Viceprezidentas sakė, kad „niekada anksčiau mūsų tautų draugystė nebuvo tokia tvirta“.

„Esu čia, kad perduočiau paprastą žinią iš Amerikos žmonių širdžių: Amerika stovi petys į petį su Izraeliu“, – sakė M. Pence'as.

Viceprezidentas, kurio vizitą palestiniečiai boikotuoja, antradienį aplankys vieną švenčiausių judaizmo vietų – Raudų sieną, dar žinomą kaip Vakarų siena.

Raudų siena yra aneksuotoje Rytų Jeruzalėje, kurią palestiniečiai laiko savo būsimos valstybės sostine. Dėl šios priežasties M. Pence'o apsilankymas prie Raudų sienos daugelio tikriausiai bus traktuojamas kaip dar vienas įrodymas, kad viceprezidentas palaiko izraeliečių pretenzijas į visą Jeruzalės miestą.

Pernai gegužę D. Trumpas tapo pirmuoju pareigas einančiu JAV prezidentu, apsilankiusiu prie Raudų sienos.

M. Pence'as taip pat apsilankys Holokausto tyrimų ir atminties centre „Yad Vashem“.

Antradienį ryte M. Pence'as susitiko su Izraelio prezidentu Reuvenu Rivlinu ir jam pareiškė, jog Baltieji rūmai mano, kad sprendimas dėl Jeruzalės „sudarys sąlygas atsirasti galimybei judėti pirmyn vedant prasmingas derybas, kad būtų pasiekta ilgalaikė taika ir daug dešimtmečių vykstantis konfliktas“.

R. Rivlinas į tai atsakė arabų kalbos žodžiu „inshallah“, reiškiančiu „jeigu Dievas panorės“. Kiek anksčiau jis kreipėsi į viceprezidentą žodžiu „mensch“, kuris jidiš kalba reiškia „garbingas ir doras žmogus“.

Šaltinis
Temos
It is prohibited to copy and republish the text of this publication without a written permission from UAB „BNS“.
BNS
Prisijungti prie diskusijos Rodyti diskusiją (10)