Valstybinis transliuotojas CCTV nurodė, kad buvo rastas vienas nuskendęs žmogus, o dar 10 ištraukti iš vandens gyvi po to, kai pirmadienio vakarą nuskendo laivas „Dongfangzhixing“ („Rytinė žvaigždė“), plaukęs iš rytinio Nandzingo miesto į pietvakarinį Čongčingą.
Valstybinis laikraštis „Hubei Daily“ pranešė, kad iki šiol išgelbėta dvylika žmonių, tarp jų kapitonas ir vyriausiasis inžinierius, taip pat rasti penki kūnai. Tačiau apie šimtų likusių žmonių likimus kol kas nežinoma.
Kitame pranešime, sukėlusiame vilčių rasti daugiau gyvų likusių žmonių, sakoma, kad narai, pasiekę laivo korpusą ir į jį pabeldę, sulaukė atsakymo iš vidaus, bet daugiau detalių nepranešama.
Tarp išgelbėtų žmonių buvo laivo kapitonas ir vyriausiasis mechanikas, kurie abu sakė, kad „Dongfangzhixing“ pateko į „cikloną“.
Laive, kuris nuskendo 21 val. 28 min. vietos (16 val. 28 min. Lietuvos) laiku buvo 458 žmonės, tarp jų 406 keleiviai, penki kelionių agentūros darbuotojai ir 47 įgulos nariai.
Katastrofa įvyko Jangdzės vidurupyje. Ši 6,3 tūkst. km ilgio upė yra ilgiausia Kinijoje.
Komplikuoja blogos oro sąlygos
Vaizduose iš įvykio vietos matyti upėje apvirtęs laivas, dalis jo korpuso kyšo virš vandens. Kinijos valstybinė televizija CCTV parodė vaizdo įrašą, kuriame įamžinti ant apvirtusio laivo kyšančios dalies vaikštantys gelbėtojai. Vienas jų gulėjo ant korpuso ir nedideliu plaktuku barbeno į metalą.
Valstybinis dienraštis „Chutian Metro Daily“ pranešė, kad narai girdėjo balsus iš vidaus. Jis taip pat skelbia, kad suvirintojai mėgina atverti laivo korpusą.
Laivas „Eastern Star“ nuskendo apie pusę dešimtos vakaro pirmadienį, kilus audrai. Valstybinė naujienų agentūra „Xinhua“ pranešė, kad nelaimė įvyko toje upės dalyje, kur ji kerta centrinę Hubei provinciją. Šią informaciją naujienų agentūrai pateikė Jangdzės upės laivybos administracija.
Į nelaimės vietą Hubei provincijos Dzianli apygardoje išvyko Kinijos premjeras Li Keqiangas ir kiti aukšti pareigūnai, pranešė naujienų agentūra „Xinhua“. Gelbėtojų darbus iš pat pradžių komplikavo blogos oro sąlygos.
Laivas „Eastern Star“ keliavo iš Nandzingo rytų Kinijoje į Čongčingo miestą, esantį už 1200 kilometrų į šalies gilumą. „Xinhua“ žiniomis, laive buvo 406 keleiviai, 47 įgulos nariai ir penki kelionių agentūros darbuotojai.
Jangdzė yra trečia pagal dydį upė pasaulyje. Nuo jos ištakų Tibete iki Rytų Kinijos jūros jos ilgis siekia 6300 kilometrų.
Išgelbėta senyva keleivė, ieškoma korpuse įstrigusių gyvų žmonių
Narai ištraukė 85 metų moterį iš Kinijos Jangdzės upėje apvirtusio 458 žmones gabenusio keleivinio laivo, o gelbėtojai tikisi, kad viduje dar gali būti likę gyvų žmonių, antradienį pranešė valstybinė žiniasklaida po vienos iš didžiausių šalyje pastarojo meto katastrofų.
Taip pat buvo rasti penkių žuvusiųjų palaikai po to, kai laivas pirmadienio vakarą apvirto siaučiant audrai, sakoma žiniasklaidos pranešimuose.
Dienraštis „People's Daily“, paskelbęs savo tinklaraštyje keleivių sąrašą, nurodė, kad tame laive buvo įvairaus amžiaus žmonių: pradedant trejų metų vaikais ir baigiant vyresniais negu 80 metų senoliais.
Po keturių denių turistinio laivo katastrofos kol kas pavyko išgelbėti tik keliolika žmonių, o pranešimai apie padėtį yra prieštaringi.
Valstybinės televizijos reportaže buvo parodyti dramatiški vaizdai, kai gelbėtojai mėginant išpjauti angą apvirtusio laivo korpuse. Vėliau narai ištraukė gyvą 85 metų moterį, kurios būklė, kaip pranešama, buvo gera.
Kaip rašo „People's Daily“, laive „Dongfangzhixing“ („Rytinė žvaigždė“) tebėra įstrigusių keleivių, o valstybinė naujienų agentūra „Xinhua“ nurodė, kad gelbėtojai dar girdėjo žmonės, besišaukiančius pagalbos iš vidaus.
Dešimtys gelbėtojų laivų kovojo su stipriu vėju, mėgindami pasiekti apvirtusį laivą per smarkią liūtį.
Kinijos prezidentas Xi Jinpingas paragino dėtis visas pastangas žmonių gyvybėms gelbėti, o premjeras Li Keqiangas išvyko į katastrofos vietą centrinėje Hubėjaus provincijoje, nurodė „Xinhua“.
Agentūra pridūrė, kad preliminarus patikrinimas rodo, jog laivas nebuvo perkrautas ir kad jame buvo pakankamai gelbėjimosi liemenių. Visi išgelbėti žmonės vilkėjo gelbėjimosi liemenes, rašo „Xinhua“.
Laive buvo 406 turistai, daugiausiai 40–80 metų, dalyvavę ekskursijoje, kurią organizavo viena Šanchajaus turizmo agentūra, taip pat 47 įgulos nariai, rašo „People's Daily“.
Valstybinis radijas paskelbė, kad laivas apvirto per dvi minutes ir kad nespėta išsiųsti pagalbos signalo. Septyni žmonės sugebėjo išplaukti į krantą ir pranešė apie nelaimę, pridūrė valstybinė žiniasklaida.
Valstybinis dienraštis „Hubei Daily“ nurodė, kad katastrofos vietoje upės gylis yra apie 15 metrų.
„Dongfangzhixing“, galintis gabenti daugiau negu 500 žmonių, plaukė į Čongčingo miestą Kinijos pietvakariuose iš Nandzingo, rytinės Dziangsu provincijos sostinės.
Tokio masto laivybos katastrofos yra neįprastos Kinijoje, kur upių turizmas gana populiarus. Ši avarija yra didžiausia Jangdzėje nuo šių metų sausio, kai upėje per bandymus nuskendo naujutėlaitis buksyras ir žuvo 22 iš 25 jame buvusių žmonių.
Bendrovės, kuriai priklausė „Dongfangzhixing“, generalinio direktoriaus pavaduotojas Wang Jianhua sakė, kad jo kompaniją tokio masto tragedija ištiko pirmąkart. Kaip rašo „Hubei Daily“, ta bendrovė veikia nuo 1981 metų.