Tai yra ištrauka iš Roberto M. Sapolsky knygos „Elgesys. Kaip mokslas paaiškina geriausius ir blogiausius mūsų poelgius“, kurią iš anglų kalbos vertė Matas Geležauskas, išleido leidykla „Kitos knygos“.
„Dėl tavo jausmų“, „tartum pats taip jausčiausi“ ir kiti skirtumai
Atjauta, užuojauta, gailestis, mėgdžiojimas, emociniai užkratai, sensomotoriniai užkratai, žvilgsnis iš kito perspektyvos, susirūpinimas, gaila. Perėjus prie terminologijos, prasideda ginčai dėl būdų jausti kito sunkumus apibrėžimų (o dar kyla klausimas, ar tokio emocijų atspindėjimo priešingybė yra piktdžiugiškas pasitenkinimas, ar tiesiog abejingumas).
Pradėkime nuo, sakykime, primityvių svetimo skausmo atspindėjimo variantų. Sensomotorinis užkratas: pamatėte, kaip kažkam į ranką įbedė adatą ir su jūsų ranka susijusi juslinės smegenų žievės dalis suaktyvėja, įjautrindama jus įsivaizduojamam jausmui. Galbūt sureaguos ir motorinė žievė – sugniaušite ranką. Galbūt stebėdami lyno akrobatą nejučiomis patys ištiesiate rankas į šonus, kad lengviau išlaikytumėte pusiausvyrą. Arba kažkam užeina kosulio priepuolis ir jums gerklę suima spazmai.