Tarp kitų klausimų visi trys aptarė šalies pavadinimo keitimo klausimą. Apie tai, kad Lietuva laiko svarbiu dalyku atsisakyti Baltarusijos pavadinimo keičiant jį į Беларусь, S. Cichanouskajos biuras operatyviai pranešė savo „Telegram-kanale“ bei oficialiame interneto portale tsikhanouskaya.org. O kaip šalies pavadinimą užrašyti lietuviškai S. Cichanouskaja paviešino sausio 11 d. (pirmadienį), paskelbdama savo išsiųsto laiško G. Landsbergiui tekstą. Žr., Святлана Ціханоўская прапанавала Літве змяніць афіцыйную назву Беларусі на літоўскай мове. Jau kitą dieną (antradienį) Lietuvos URM suskubo informuoti: „Sausio 12 dieną užsienio reikalų ministras Gabrielius Landsbergis gavo Sviatlanos Cichanouskajos laišką, kuriame kviečiama oficialų Baltarusijos pavadinimą lietuvių kalba keisti į baltarusių kalbai artimesnę šalies pavadinimo formą“.

Tą pačią sausio 12-ąją pranešta, kad Gabrielius Landsbergis sako norintis inicijuoti istorikų ir kalbininkų diskusiją dėl naujojo pavadinimo ir nedelsdamas kreipėsi į Valstybinę lietuvių kalbos komisiją (VLKK) su prašymu svarstyti baltarusių opozicijos lyderės pasiūlymą. VLKK pirmininkas Audrys Antanaitis tuojau pat pareiškė, kad komisija to neskubės daryti.

Šaltinis
Temos
Griežtai draudžiama Delfi paskelbtą informaciją panaudoti kitose interneto svetainėse, žiniasklaidos priemonėse ar kitur arba platinti mūsų medžiagą kuriuo nors pavidalu be sutikimo, o jei sutikimas gautas, būtina nurodyti Delfi kaip šaltinį. Daugiau informacijos Taisyklėse ir info@delfi.lt
Prisijungti prie diskusijos Rodyti diskusiją (5)