Organizatoriai draudžia „politinius ar panašaus pobūdžio dainų tekstus, kalbas ar gestus“. Tačiau Suomijos atstovei pavyko prasmukti pro šį radarą.
Kūrinys „Marry Me“ („Vesk mane“), kurį atlieka Krista Siegfrids, primena šokių hitą. Iš pradžių atrodo, kad jame dainuojama apie tai, kaip mergina ryžtasi bet kam, kad tik sulauktų savo mylimojo pasiūlymo tekėti.
„Praleidžiu vakarienę, kad būčiau lieknesnė / Kur mano pasiūlymas tekėti?, - dainuoja K. Siegfrids. – Žinau, kur krypsta ateitis / Jau regiu tobulas savo vestuves“.
Tačiau 27 metų dainininkė tvirtina, kad jos daina iš tikrųjų yra protestas prieš šios šalies parlamento sprendimą atmesti įstatymo projektą dėl tos pačios lyties asmenų santuokų. Ji tikisi, kad už šią dainą aktyviai balsuos Didžiosios Britanijos gėjų bendruomenė.
„Nemanau, kad „Marry Me“ yra politinė, - sako K. Siegfrids. – Tai daina apie meilę ir toleranciją. Tačiau Suomijoje draudžiama tuoktis tos pačios lyties asmenims ir tai yra negerai. Norėjau tai pasakyti savo dainoje“.
Organizatoriai anksčiau yra įsikišę dėl netinkamų dainų tekstų ir, pavyzdžiui, 2009 metais uždraudę Gruzijai atlikti savo dainą, kurioje po Rusijos ir Gruzijos karinės konfrontacijos buvo juntamas priešiškumas tuometiniam Rusijos premjerui Vladimirui Putinui.
„Marry Me“ Suomijoje buvo pasitelkta pilietinei iniciatyvai: peticiją už gėjų santuokų įstatymą jau pasirašė 100 tūkst. žmonių – pakankamas skaičius, kad įstatymo projektas dėl tos pačios lyties asmenų santuokų vėl būtų pateiktas parlamentui.
Kad nesukeltų transliuotojų pasipiktinimo Rytų Europoje, kur vis dar klesti homofobija, Europos transliuotojų sąjunga gali užtrausti tik prieštaringai vertinamą K. Siegfrid pasirodymo pabaigą – „homoseksualų bučinį“ su savo trupės šokėja. Rusijos parlamentas kovo mėnesį kaip tik priėmė įstatymą, draudžiantį „homoseksualumo propagandą“.
„Homofobiškus žmones piktina toks poelgis. Tačiau savo pasirodymo pabaigoje planuoju siurprizą. Jis bus trasliuojamas tiesiogiai, todėl niekas manęs nesustabdys“, - žadėjo K. Siegfrids.
„Marry Me“ gali paveržti britų paramą iš Didžiosios Britanijos dainos „Believe in Me“, kurią atlieka muzikos veteranė Bonnie Tyler.
„Kadangi balsuoti už savo šalį negalima, tikiuosi, kad britai balsuos už Suomiją. Žinau, kad šis renginys per didelius ekranus bus žiūrimas gėjų baruose Sohe, noriu, kad mane palaikytų visi Britanijos gyventojai“, - teigė K. Siegfrids.
Gėjų ir lesbiečių portalo „PinkNews“ leidėjas Benjaminas Cohenas sakė: „Eurovizija dėl homoseksualams būdingo populiariosios kultūros šventimo ir dėl to, kad į ją įsijungia daug homoseksualių žmonių, dažnai vadinama „gėjų pasaulio taure“. Taigi daina, apeliuojanti į homoseksualius žmones, yra ypatingai gera idėja, ypač turint galvoje visoje Europoje vykstančius debatus dėl tos pačios lyties asmenų santuokų“.
Tarp kitų skandalingesnių atstovų, kurie gegužės 18 dieną pasirodys Švedijos Malmės mieste, yra prancūzų rokeris, liaupsinantis sadomazochizmą. Konkurso metu taip pat bus atlikta armėnų sunkiosios muzikos baladė, kurią parašė „Black Sabbath“ gitaristas Tony Iommis, ir Graikijos jūreivių daina, pavadinimu „Alcohol Is Free“.
Ką galėtų skelbti laimėjusios dainos?
1967 m.: Sandie Shaw „Puppet on a String“
S. Shaw savo dainą pavadino „seksistinėmis nesąmonėmis“, bet ji aiškiai numatė Nicko Cleggo ir Davido Camerono ryšius: „Kas trauko virvutes? / Aš visas priklausau nuo tavęs / Tačiau kur tai mane veda?“.
1969 m.: Lulu „Boom Bang-a-Bang“
Ar tai buvo slaptas Lulu protestas prieš Vietnamo karą? 1991 metais vykstant Persijos įlankos karui, BBC įtraukė šią dainą juoduosius sąrašus.
1975 m.: „Teach-In“ „Ding-a-Dong“
Šios olandų grupės absurdiškos dainos eilutės kvietė „Bandyti dainuoti „Din din din“. Tačiau ne tą savaitę, kai buvo laidojama Margaret Thatcher.
1997 m.: „Katrina and the Waves“ „Love Shine a Light“
Nugalėjusi daina supurto Didžiosios Britanijos leiboristų principus: „Broliai ir seserys kiekviename kraštelyje / Tegu mūsų meilė nušviečia kiekvieną mūsų širdžių kampelį“.