Представитель Совета Европы Ирена Гуйдикова уверена, что будущее - за интеркультурными программами, результатом которых будет меньшая сегрегация национальных общин.
13 ноября в Вильнюсе проходила конференция «Многокультурное общество: современность и перспективы», в которой приняли участие ученые, политики, общественные деятели из Литвы, Латвии, Хорватии, Японии и других стран.
«Вопрос мультикультурализма важен для Литвы. Исторически страна формировалась как многокультурное и многоконфессиональное пространство. Этническая мозаика Литвы до Второй мировой войны оставалась достаточно стабильной, а проживающие тут общины – евреи, цыгане, татары или караимы – проживали в Литве на протяжении столетий. После того, как страна была инкорпорирована в Советский Союз, этнический состав пополнился прибывающими в Литву представителями других советских республик», - сказал на конференции вице-министр культуры Станислав Видтманн.
По его словам, советская система стремилась нивелировать этнические культурные различия республик, позволяя проявляться лишь фольклорному своеобразию, однако после восстановления независимости была избрана сбалансированная модель интеграции национальных общин.
По его словам, после того, как Литва в 2004 году вступила в ЕС, этническое разнообразие страны снова увеличилось. На данный момент в Литве проживает представители 156 национальностей. Только в 2011 году в Литву приехало более 15 000 иммигрантов.
«Отчасти изменилась и география прибывших – это жители Ближнего Востока, Азии, Африки и стран ЕС. У большинства из них есть разрешение на временное или постоянное проживание в Литве, они создают здесь семьи, открывают бизнес, работают. Демографические проблемы страны, и относительная большая иммиграция может вызвать проблемы и на рынке труда. Как показывает опыт, появившиеся бреши заполняют экономические иммигранты. Поэтому необходимо оценить направление дальнейшей иммиграционной политики, найти пути по снижению потенциальных опасностей», - подчеркнул Видтманн.
Он отметил, что суть мультукурализма в том, что люди из разных культур могут жить в разных общинах в рамках одного сообщества, что сводится к фразе: «Живи и позволяй жить другим». Эти установки закреплены и в различных международных документах.
«Однако при воплощении политики мультикультурализма в Европе на протяжении долгого времени сформировались с трудом интегрирующиеся общинные гетто, жители которых повторяют модели проживания своих предшественников и словно живут за гранью норм демократического общества. И действительно сложно себе вообразить, что в одну демократическую норму могут уместиться француз-республиканец и проживающий там же, во Франции, мусульманин-фундаменталист, который считает обрезание девочек нормальной практикой, что до сих пор встречается в пригородах Парижа», - сказал Видтманн.
По его мнению, возможные другие решения проблемы – вооруженные конфликты или ассимиляция – совершенно неприемлемы в демократическом государстве.
«Перефразируя выражение Черчилля о демократии, можно сказать, что мультикультурализм – это зло, но все остальное еще хуже», - заключил вице-министр.
Гуйдикова: будущее – за интеркультурализмом
«В каждой культуре взаимодействуют представители разных возрастов, полов, этнической принадлежности, религии. Очень важно поэтому не рассматривать культуру как что-то чистое и без примесей. Очень важно, чтобы представители тех или иных культур могли практиковать свою культуру, но еще более важно, чтобы соприкасались с представителями других культур», - подчеркнула Гуйдикова.
По ее словам, несмотря на то, что лидеры крупных стран Европы признали несостоятельность мультикультурализма, это не значит, что от него стоит отказаться. Гуйдикова уверена, что ему на смену приходит новой понятие – интеркультурализм, суть которого заключается не в поощрении закрытости различных этнокультурных групп, а в их умении контактировать с другими группами.
«Я хорошо помню одного цыгана в Сербии, которому для решения местных проблем – починки дороги - удалось объединить не только местных ромов, но и местных сербов. В этом плане он был итеркультурным инноватором», - отметила Гуйдикова.
Она также уверена, что европейским странам не стоит брать в качестве модели опыт Канады, где общество состоит в основном из иммигрантов, хотя и тут существуют проблемы с франкоязычным Квебеком, а учиться друг у друга. «Мы должны фокусироваться на Европе, где у нас есть национальные государства, в некоторых из них действуют два или несколько государственных языков, но все-таки это государства с похожей историей», - сказала Гуйдикова.
Дипломат, переводчик, журналист Галина Кобецкайте подчеркнула, что интеркультурная программа в Литве отчасти уже воплощается в жизнь.
«Это очень важно подчеркнуть, что представитель любой этнической группы это всегда на себе ощущал, что этническое окружение слишком для него мало и узко, чтобы реализовать себя в полной мере. Поэтому если у человека есть амбиции достичь чего-то большего, то он уже сам по себе вовлечен в интеркультурную деятельность. Вопрос актуален и для других стран – Латвии, стран Европы. Мне также нравится действующая в Европе интеркультурная программа городов, я очень надеюсь, что балтийские города в нее включатся», - заключила Галина Кобецкайте.