Latvių žurnalistė Aija Rutka šį tekstą parašė visų pirma apžvelgdama ankstyvo anglų kalbos mokymosi poveikį vaikams nuo dvejų iki ketverių metų. Kalbintų ekspertų nuomonės šiek tiek skiriasi. Tad pažiūrėkime ir palyginkime.
Lingvistė Mara Ozola: blogiausia, kai trūksta žodžių atsargos
Sociolingvistė, pedagogė, rašytoja ir keturių vaikų motina Mara Ozola su šia tema puikiai pažįstama. „Jei kasdienis bendravimas su vaiku vyksta gimtąja kalba, su juo daug kalbama, garsiai skaitoma, tai kitos kalbos tikrai nepakenks. Bet, deja, patirtis rodo, kad vėliau vaikas pradeda lankyti mokyklą ir nebesupranta, ar apskritai turi gimtąją kalbą. Ir tai baisu. Jei nėra kalbos, nėra ir mąstymo“, – sako ji.
„Mano du vyresnieji sūnūs turėjo puikią patirtį. Kaip lingvistė galiu pasakyti, jog mažam vaikui svarbiausia suprasti situaciją. Jei mama kalba angliškai, vokiškai ar prancūziškai, viskas gerai, jei tik ji įvertina vietą ir laiką, kada „įjungti“ vieną ar kitą kalbą. Tada vaikas atskiria šias kalbas ir supranta, kada kurią kalbą naudoti.