Pirmą kartą kaip laidos vedėja čia debiutuos grupės „69 Danguje“ atlikėja Karina Krysko.
Pasak A.Ramanausko-Greitai, laidos idėjai esant dar įsčiose, buvo manoma, kad tai bus vienaip ar kitaip susiję su broken english. Kadangi laida turėjo būti anglų kalba, tariama tam tikrais akcentais, t.y. "Baltish english", buvo nuspręsta: kodėl nepalikus vien tik baltish?
K.Krysko TV debiutas
A.Ramanauskas atviravo, kad jau seniai buvo Karinos gerbėjas ir stebėjosi, ką veikia laidų prodiuseriai, laidų vedėjais pasirenkantys žmones, visiškai netinkančius eteriui.
„Tie perlai kaip Karina arba Riaubiškytė, kuriuos galima arba mėgti, arba nemėgti, bet faktas, kad jie sugeba dirbti, kažkodėl praeina pro prodiuserių akis. Jie, matyt, save vadina labai rimtais ir turinčiais uoslę,“ – stebėjosi jis. „Man atrodo, kad Karina - mergina, kurios laukia gera ateitis. Ji yra pakankamai užsispyrusi, labai gerai atrodo, šiek tiek egzotiška ir su skoniu,“ – naujos laidos vedėjos privalumus vardino pašnekovas.
Karina prisipažino, kad jai dirbti su Algiu ir visa kūrybine komanda - didelė garbė.
„Jis – griežtas. Aš irgi stengiuosi išmokti tekstą, pasiruošti. Man labai patinka, kad jis kiekvieną kartą stovi prie kameros, taiso, sako, kas gerai, kas blogai, pralinksmina, kai reikia“, - pagyrų vadovui nestokojo dainininkė.
Po dviejų laidos filmavimų Karina jau spėjo susidaryti pirmą įspūdį: „Įdomu, įdomu. Visai kitoks amplua.. Sunku nesusimaišyti, nesu profesionalė, niekada nedirbau tokio darbo, reikia išmokti greitai ir gerai skaityti, galvoti, kad ir veidas tinkamai dirbtų. Visai įdomu“.
Paklausta, kaip jaučiasi debiutuojanti kaip laidos vedėja, Karina kuklinosi: „Debiutas toks mažas - pusės valandos laida, bet pradžiai gerai“.
Sunkiausia – įvaldyti kalbą
Pasak Algio, iš pradžių laida neturėjo būti kuriama anglų kalba, tačiau to pageidavo MTV. Suprantama, nes ji bus transliuojama visose Baltijos šalyse – Lietuvoje, Latvijoje ir Estijoje.
„Iš pradžių šiek tiek pasimetėme, bet pajutau, kad esu pakankamai subrendęs kurti komedijos laidą angliškai, broken english - kad būtų su lietuviškais, rusiškais, galbūt latviškais ir estiškais akcentais“, - pasakojo A.Ramanauskas-Greitai.
„Mano anglų kalba nėra taisyklinga, daug trūkumų joje. Nedrįsčiau rašyti tekstų rimtai publicistinei laidai, nes aš tam dar nepribrendęs. Mano ideali yra lietuvių, rusų kalba, anglų - dar nėra, bet komedijai ji visiškai tinka. Ir tai yra privalumas“, - sakė šiuo metu LNK laidas vedantis Algis. Jis pripažįsta, kad visa kūrybinė grupė turi problemų su anglų kalba: „Iš tikrųjų, labai sunku dirbti, nes kai negimtąja kalba reikia įsiminti tekstus, kurie pakankamai sudėtingi ir netrumpi, tai mes labai stringame“.
Komedijos šou intelektualams
Nors pagrindinis šios laidos tikslas yra sudominti ir prajuokinti, pasak Algio, ji bus intelektuali: „Ji skirta skonį turintiems intelektualiems žmonėms, ne būtinai suprantantiems anglų kalbą, nes bus titruojama“.
Pasak jo, laidose išvysime nemažai aliuzijų į geriausių pasaulinio lygio komedijos korifėjų darbus. Netrūks aliuzijų ir į britų komikų „Monty Python“ darbus, kuriuos Algis gali cituoti atmintinai. Tiesa, jis pabrėžė, kad idėjų kūrybinė grupė nevogs.
„Pirmojoje laidoje bus skechas (apybraiža – red. pastaba) su aliuzija į labai žymią „Monty Python“ vietą vienam jų filme. Bet tai nėra vagystė, nes tai - aliuzija, atvirai tai deklaruojant, su žodžių žaismais, paminint aktorių, kuris ten vaidina. Tai yra tiesiog pagarbos atidavimas. Idėjų mes nevagiame“, - pakartojo jis.
Laidos MTV eteryje pasirodys lapkričio mėnesį.