Likus parai iki termino, kai šalis dalyvė turėjo pristatyti jai atstovausiančio asmens ar grupės kūrinį, išaiškėjo, jog „To be free“ neatitinka tarptautinio konkurso reikalavimų, nes jau buvo transliuota 2008-aisiais. Be to, atlikėja įtarta plagijavimu. Nacionalinis Ukrainos transliuotojas privalėjo kūrinį pakeisti kitu, todėl nutarta, kad Alyosha Osle atliks kitą savo dainą – „Sweet people“.

Kovo 22-ąją Europos transliuotojų sąjunga nubaudė Ukrainos nacionalinę televiziją už tai, kad ši laiku nepateikė dainos „Eurovizijos“ konkursui. Tiesa, nacionalinis Ukrainos transliuotojas privalės sumokėti ne tik baudą, bet ir delspinigius už kelias pavėluotas dienas, per kurias Europos transliuotojų sąjungai nepateikė dainos.

Alyosha Oslo scenoje atliks kūrinį „Sweet people“. Iš 17-os gegužės 27-ąją vyksiančiame antrajame pusfinalyje dalyvausiančių atlikėjų Ukrainos atstovė pasirodys 8-oji. Lietuviai šiame pusfinalyje Europą bandys sudrebinti pirmieji.

Alyoshos kūrinys „Sweet people“:

Šaltinis
Griežtai draudžiama Delfi paskelbtą informaciją panaudoti kitose interneto svetainėse, žiniasklaidos priemonėse ar kitur arba platinti mūsų medžiagą kuriuo nors pavidalu be sutikimo, o jei sutikimas gautas, būtina nurodyti Delfi kaip šaltinį. Daugiau informacijos Taisyklėse ir info@delfi.lt
Prisijungti prie diskusijos Rodyti diskusiją