Regis, Sasekso kunigaikštis ir kunigaikštienė ir vėl neišvengė nemalonumų, informuoja vanityfair.com. „Daily Mail“ pranešė, kad Anglijos karalienė „uždraudė“ princui Harry ir M. Markle naudoti žodžių junginį „Sussex Royal“ viešai ir privačiame versle, nepaisant poros pastangų paversti frazę prekių ženklu ir tvirtinimų, jog tai bus jų asmeninės veiklos pavadinimas, atsisakius aukšto rango karališkosios šeimos narių statuso.
Ar yra tai akibrokštas, kaip mano kai kurie karališkosios šeimos apžvalgininkai, ar nereikšminga problemėlė, kuriai išspręsti užteks 30 sekundžių paredaguoti „Instagram“ paskyros pavadinimą? Kol kas sunku pasakyti, taip pat neaišku, kokia komercine veikla planuoja užsiimti Sasekso kunigaikščiai ir kokį prekių ženklą naudos.
Tačiau tai toli gražu ne vienintelis galvos skausmas, pastarosiomis savaitėmis neduodantis ramybės karališkosios šeimos stebėtojams.
Nuobodžiauti neleidžia vyriausiasis karalienės anūkas P. Phillipsas, nusifilmavęs nepaprastai gluminančioje kiniško pieno reklamoje, kuri buvo paviešinta praėjus kelioms dienoms po to, kai Harry ir M. Markle pirmą kartą pranešė savo ketinimus atsisakyti karališkosios šeimos narių pareigų.
Reklamoje vyresnysis liokajus ant sidabrinio padėklo atneša butelį pieno P. Phillipsui, tariamam namų šeimininkui. „Štai ką aš geriu“, – negrubiai ištaria jis, iškėlęs stiklinę prieš kamerą.
Neskaitant karalienės anūko vardo, tai vieninteliai reklamoje nuskambantys angliški žodžiai. Po dviejų dienų britų spauda atkasė dar vieną kiniško pieno reklamą, kurioje nusifilmavo princesės Dianos dukterėčia Kitty Spencer.
„PINIGŲ MELŽIMAS“, – tokią antraštę paskelbė „Sun“.
„Antraeilių karališkosios šeimos narių finansiniai išsišokimai priverstų nurausti ir pomidorą“, – „Daily Mail“ rašė Jan Moir, pavadinusi pasipinigavimą „siaubingu vaizdeliu, nešvaria tautos dėme“.
P. Phillipsas, K. Spencer ir Sasekso kunigaikščiai yra ne pirmieji karališkosios šeimos nariai arba jiems artimi žmonės, bandantys papildomai užsidirbti. Kas gali pamiršti Saros Ferguson kampaniją, skirtą svorio metimo portalui „Weight Watchers“(„Fergie atrodo nestabili. Pasikliauti, kad ji savarankiškai kontroliuos kūno svorį, nelengva“, – kampanijos pradžioje, 1997 m., „Los Angeles Times“ pranešė rinkodaros konsultantas.)
Visgi dvi pieno reklamos ir tikėtina „Sussex Royal“ svajonės pabaiga priverčia užduoti klausimą: kam karališkoje šeimoje leidžiama užsidirbinėti papildomai, o kam ne?
Nors pastaruoju metu karališkosios šeimos „taisyklės“ atrodo itin paslaptingos, reikalavimai, kam leidžiama filmuotis reklamoje, o kam – ne, yra labai paprasti, nurodė „Vanity Fair“ karališkosios šeimos korespondentė Katie Nicholl.
„Jeigu esate vadinamasis dirbantis karališkosios šeimos narys, tuomet negalite sudarinėti komercinių sutarčių, nes priešingu atveju interesų konfliktas būtų per didelis.“ Ką reiškia „dirbantis karališkosios šeimos narys“? Tai toks karališkosios šeimos narys, „kuris vykdo įsipareigojimus karališkosios šeimos ir karalienės vardu. Jis atstovauja karalienei bei turi titulą Jo / Jos karališkoji didenybė“, – paaiškino K. Nicholl.
P. Phillipsas ir K. Spencer nėra dirbantys karališkosios šeimos nariai ir neturi titulo „Jo / Jos karališkoji didenybė“. Kai S. Ferguson pasirašė sutartį su „Weight Watchers“, ji buvo išsiskyrusi beveik metus ir maždaug penkerius metus nevykdė karališkųjų įsipareigojimų. Kiti nedirbantys karališkosios šeimos nariai gali ir užsiima komercine veikla.
P. Phillipso sesuo Zara Tindall bendradarbiavo su „Land Rover“, „Rolex“, drabužių prekių ženklu „Musto“ ir vaikiškų vežimėlių gamintoju „iCandy“.
Nebūtina tobulai išmanyti karališkojo protokolo, kad suprastum, kodėl P. Phillipso pieno reklama sukėlė tokį neigiamą reakciją.
„Šis reikalas yra neskoningas ir kvepia interesų konfliktu, susidaro įspūdis, kad karališkosios šeimos nariai naudojasi savo ryšiais pinigams uždirbti“, – teigė K. Nicholl. – Nesvarbu, ar jie turi titulą „Jo / Jos karališkoji didenybė“, šie asmenys vis tiek yra susiję su karaliene, priklauso karališkajai šeimai ir naudojasi padėtimi siekdami asmeninės naudos.“
Reklamuodama kinišką pieną, K. Spencer sakė, kad pienas – kiekvieno karališko kraujo turinčio žmogaus pusryčių dalis. „Manau, jog tai išgirdę dvariškiai turėjo paspringti sausais pusryčiais“, – pasišaipė korespondentė.
Tai ne pirmas atvejis, kai P. Phillipsas tampo liūtą už ūsų, norėdamas užsidirbti iš savo karališkojo statuso. Panašios neigiamos reakcijos jis sulaukė 2008 m., pardavęs savo vestuvių nuotraukas žurnalui „Hello!“. Šį poelgį „Daily Mail“ pavadino „skausmingu“ ir „pasibaisėtinu“, taip pat „godžiu, vulgariu ir labai kenkiančiu karalienei“.
K. Nicholl spėja, kad nelemtoji pieno reklama sukėlė tokį atgarsį todėl, jog žmonės apie ją sužinojo tebesitęsiant Harry ir M. Markle "Megxit". Tiesa, nors ir netekę prekių ženklo „Sussex Royal“, kunigaikštis ir kunigaikštienė vargu ar ryžtųsi tokiam pigiam žingsniui.
„Manau, kad išvysime daugiau jų projektų, planų, labdaros akcijų. Harry ir M. Markle turėtų užmegzti ryšius su galingais konglomeratais ir korporacijomis, su žmonėmis, kurie išgali susimokėti už bendradarbiavimą su karališkosios šeimos nariais ir už jiems aktualių klausimų iškėlimą tarptautiniu mastu“, – sakė K. Nicholl.
Pastarieji Sasekso kunigaikščių veiksmai lyg ir patvirtina šias prielaidas.
Teigiama, kad vien vasario mėnesį Harry ir M. Markle sakė pagrindines kalbas Majamyje įvykusiame „JP Morgan“ renginyje, dalyvavo „minčių lietaus“ sesijoje Stanfordo universitete ir derėjosi su „Goldman Sachs“. Ganėtinai diskretus šio pradinio lėšų rinkimo etapo pobūdis dar kartą rodo, kad nedirbantiems karališkosios šeimos nariams yra leidžiama užsidirbti neapsijuokiant.
Svarbiausia elgtis rafinuotai (arba per daug neviešinti derybų su rėmėjais ir partneriais turinio).
Panašu, kad dabartinis Harry ir M. Markle tikslas – susikurti finansavimo fondą ir užtikrinti, jog savo labdaringą veiklą galėtų pakreipti norima linkme. Nepaisant karališkųjų pareigų atsisakymo, „jis tebėra Anglijos princas, o ji – Sasekso kunigaikštienė, – primena K. Nicholl. – Jie bus labai budrūs ir elgsis itin atsargiai prieš pasirašydami bet kokius susitarimus.“