В этой семье умеют сочетать бережное отношение к караимским традициям и стремление придать им новые формы.
Так, дипломат и переводчица Галина Кобецкайте сегодня готовит к печати издание Ветхого завета на караимском языке и в то же время может похвалиться переводом на родной язык "Маленького принца" Антуана де Сент-Экзюпери. Живых носителей этого языка становится все меньше, но Галина не теряет надежды его сохранить.
"Караимы Литвы. Истории" - проект Delfi о небольшой общине караимов, для которой Литва стала домом 625 лет назад.