Naujausiame leidyklos „Alma littera“ išleistame lietuvių kilmės rašytojos Rutos Sepetys romane „Druska jūrai“ nuodugniai ir asmeniškai leidžiamasi į pasakojimą apie šią didžiausią jūreivystės istorijoje tragediją, nusinešusią beveik 10 000 gyventojų, tarp kurių buvo ir ne vienas lietuvis, gyvybes, rašoma pranešime spaudai.

Knyga „Druska jūrai“ – tai grožinis istorinės literatūros kūrinys, parašytas remiantis tikrais „Wilhelmo Gustloffo“ nuskandinimo faktais. Beveik penkių tūkstančių vaikų gyvybių pareikalavusi katastrofa, gelbėjimo operacija „Hanibalas“ ir legendinio Gintaro kambario dingimas – visi šie istoriniai įvykiai tampa romano atramos taškais. Autorė teigia, kad šią, kaip ir kitas jos knygas, parašė veikiau ne ji, o istorija. Nors veiksmas vyksta buvusiose Rytprūsių žemėse, šio romano įvykiai yra ir Lietuvos istorijos dalis.

„Norėdami suprasti dabarties Lietuvą, turime atsigręžti į praeitį. Manau, kad istoriniai faktai yra bejausmiai, tačiau, perteikti per personažų patirtis, jie padeda mums kažką išreikšti. Rašant šią knygą mane labiausiai neramino būtent vaikų ir paauglių bei nekaltų žmonių likimai“, – teigia R. Sepetys.

Kruopščiai jungdama skirtingų veikėjų – lietuvės Joanos, paslaptingo vaikino Floriano, besilaukiančios lenkės Emilijos ir nacių jūreivio Alfredo – istorijas, R. Sepetys atskleidžia daugybės nuo artėjančios Rusijos kariuomenės išsigelbėti bandančių pabėgėlių pastangas patekti į evakuaciją vykdantį laivą. Praeities vaiduokliai, prarasti namai, artimieji bei vienatvė šioje ilgoje kelionėje išsigelbėjimo link suvienija herojus. Tačiau su augančiu artumu pradeda ryškėti ir pavojingos kiekvieno jų paslaptys.

R. Sepetys teigia, jog knygų apie Antrąjį pasaulinį karą prirašyta daug. Nors jas dažnai skaito skaitytojai, kurių valstybės kariavo priešingose pusėse, tačiau visuomet svarbu prisiminti, kad tikrasis karo nugalėtojas yra kančia, neaplenkusi nei vienos dalyvavusios tautos.

Rašydama šį lyrišką ir jautrų romaną, autorė rėmėsi daugybe Baltijos jūroje rastų laiškų ir pasakojimų buteliuose, šešių skirtingų šalių gyventojų pasakojimais bei asmenine savo giminės patirtimi. Skaičiuojama, kad vien 1945 metais Baltijos jūroje žuvo per 25 000 žmonių, tačiau visos „Hanibalo“ operacijos metu nuo puolančios rusų kariuomenės buvo išgelbėta daugiau kaip du milijonai gyventojų. Tačiau knygoje R. Sepetys parodo, kad net tokiu sukrečiančiu laikotarpiu – visuomet lieka vietos vilčiai.

Autorė drąsiai kalba apie karo žiaurumų paliestus žmones – tuos, kuriems pavyko išsigelbėti ir tuos, kurie tik žinutėmis buteliuose galėjo tikėtis, kad pasaulis vieną dieną sužinos jų istoriją. „Druska jūrai“ – tai pastanga suteikti balsą tiems, kurie patyrė karo praradimus bei sujungti skaitytojus į pasaulinę žmonių bendriją, trokštančią mokytis iš praeities.

Knygos „Druska jūrai“ autorė Ruta Sepetys gimė 1967 metais Mičigane. Lietuvių kilmės rašytoja skaitytojams yra puikiai pažįstama kaip istorinio „The New York Times“ bestselerio „Tarp pilkų debesų“ autorė. Rašytojos kūryba yra išleista daugiau nei 50 šalių ir išversta į 36 kalbas. Naujausiame grožinės istorijos romane apie tikrą Antrojo pasaulinio karo tragediją R. Sepetys kviečia išgirsti tuos, kurie apie šį tragišką laikotarpį jau nieko patys negalės papasakoti.

R. Sepetys knygą „Druska jūrai“ išleidusi leidykla „Alma littera“ jau daugiau kaip 25 metus vykdo savo misiją – skatina pažinimo ir skaitymo poreikį, teikia pažinimo džiaugsmą ir skaitymo malonumą. Viena didžiausių leidyklų Lietuvoje „Alma littera“ leidžia knygas suaugusiesiems, vaikams ir paaugliams, šviečiamąją ir mokomąją literatūrą.

Šaltinis
Temos
Griežtai draudžiama Delfi paskelbtą informaciją panaudoti kitose interneto svetainėse, žiniasklaidos priemonėse ar kitur arba platinti mūsų medžiagą kuriuo nors pavidalu be sutikimo, o jei sutikimas gautas, būtina nurodyti Delfi kaip šaltinį. Daugiau informacijos Taisyklėse ir info@delfi.lt
Prisijungti prie diskusijos Rodyti diskusiją (1)