„Mums patiems, dalyvavusiems renginyje, buvo keista ir šiurpu suvokti, kad šiuo metu skirtingose Europos šalyse vyksta labai panašūs procesai. Nenoras pripažinti pandemijos keliamas grėsmes, nepasitenkinimas suvaržymais, izoliacija bei įtempta psichologinė situacija daug kur prisidėjo prie nacionalizmo suklestėjimo bei neapykantos kitam (imigrantams, seksualinėms mažumoms ir t. t.) iškilimo. Tikiu, kad šis pokalbis mums visiems sukėlė daug minčių. O dialogas tęsiasi ir pasibaigus renginiui“, – neseniai įvykusio renginio įspūdžiais dalijosi A. Kaziliūnaitė.

Seminare taip pat dalyvavo Kathrin Röggla (Austrija), Alexandra Lucas Coelho (Portugalija), Krystyna Dąbrowska (Lenkija). Diskusijos, kurią moderavo žinomas švedų žurnalistas Peras Svenssonas, dalyviai kalbėjo apie tai, kaip pandemija paveikė juos, jų kūrybą, žodžio laisvę, klimato kaitos debatus jų valstybėse ir apie tai, kaip jie mato ateitį.

Renginyje buvo keliami klausimai, ar COVID-19 ir jo sukelti apribojimai paliko pėdsakus kalboje ir literatūroje, ar paveikė šią kūrybinių industrijų sritį ir kultūros politiką, kaip intelektinę veiklą ir solidarumą Europoje paveikė augantis nacionalizmas ir pandemijos apribojimai.

Seminarą organizavo Europos kultūros institutų tinklas Stokholme „EUNIC Stockholm”, bendradarbiaudamas su Švedijos institutu, tarptautine Geteborgo knygų muge „Bok & Bibliotek 2021” bei Lietuvos kultūros atašė Švedijoje, Suomijoje ir Danijoje Liana Ruokyte-Jonsson. Projektą parėmė Lietuvos kultūros institutas.

Šiemet tarptautinės Geteborgo knygų mugės organizatoriai turėjo prisitaikyti prie apribojimų, taikomų dėl COVID-19, todėl vieni renginiai vyksta fizinėje erdvėje, kiti – nuotoliniu būdu. Didelė dalis seminarų, susitikimų su rašytojais ir knygų pristatymų buvo perkelta į mugės skaitmeninę platformą „Bokmässan Play“. Seminarai taip pat transliuojami internetu, prieinami mugės svečiams ir už Švedijos ribų. Po pirmosios renginių transliacijos įrašai minėtoje mugės platformoje bus pasiekiami iki metų pabaigos.

Geteborgo knygų mugė yra didžiausias kultūros įvykis Šiaurės šalyse, sutraukiantis kasmet apie 80 tūkst. žmonių. Keturias dienas vykstančios Geteborgo knygų mugės programoje šiemet numatyta net 250 seminarų, kuriuose dalyvauja 650 rašytojų, mokslininkų, žurnalistų ir ekspertų iš Švedijos bei užsienio.

Poetė, rašytoja, filosofijos mokslų daktarė A. Kaziliūnaitė (gim. 1987) išsiskiria unikaliu poetiniu braižu, kuriame susipina vizualumas, formos precizika ir filosofinis, daiktų ir reiškinių esmę užklausiantis santykis su pasauliu.

Aušra yra penkių eilėraščių knygų autorė („Pirmoji lietuviška knyga“ (2007), „20% koncentracijos stovykla“ (2009), „Mėnulis yra tabletė“ (2014) ir „esu aptrupėjusios sienos“ (2016), „Jūros nėra“ (2021)). Kūryba apdovanota prestižinėmis premijomis: Jurgos Ivanauskaitės, Jaunojo kūrėjo (teikia Lietuvos Respublikos kultūros ministerija), Elenos Mezginaitės; eilėraščiai versti į aštuoniolika užsienio kalbų.

2018 m. Jungtinės Karalystės leidykloje „Parthian Books“ angliškai pasirodė poetės eilėraščių rinkinys „The Moon Is A Pill“ (vertė Rimas Užgiris). A. Kaziliūnaitė kviečiama savo kūrybą skaityti tarptautiniuose poezijos festivaliuose, yra dalyvavusi Europos ir JAV menininkų rezidencijų programose. 2018 m. Ajovos universitetas rašytojai suteikė garbės nario (Honorary Fellow in Writing) vardą.

A. Kaziliūnaitė yra baigusi istorijos bei religijos mokslų studijas. 2020 m. Vilniaus universitete apsigynė filosofijos mokslų daktaro disertaciją.

Šaltinis
Temos
Griežtai draudžiama Delfi paskelbtą informaciją panaudoti kitose interneto svetainėse, žiniasklaidos priemonėse ar kitur arba platinti mūsų medžiagą kuriuo nors pavidalu be sutikimo, o jei sutikimas gautas, būtina nurodyti Delfi kaip šaltinį. Daugiau informacijos Taisyklėse ir info@delfi.lt
Prisijungti prie diskusijos Rodyti diskusiją