Įtakoti, anot „Lietuvių kalbos žodyno“, pirmą sykį užfiksuotas 1940 metais, pateko į 1976 metų „Kalbos praktikos patarimus“ ir nuo to laiko išlenda visuose įmanomuose draudimuose ir nerekomendavimuose.
Įtakoti jaudina ir domina tautą. Valstybinė lietuvių kalbos komisija (VLKK) nuolatos praneša apie visuomenei rūpimus klausimus. Praeitą gruodžio mėnesį VLKK konsultacijų banke naršyta 79 tūkst. kartų (1,77 paieškos per minutę, apimant naktį, savaitgalius, Kūčių vakarienę ir naujamečio fejerverkus), tarp mėgstamiausių paieškų – aha, jau atspėjote? – įtakoti. Lapkričio mėnesį įtakoti atsidūrė keturioliktoje vietoje ir nusileido žgutui, spalio mėnesį įtakoti puikuojasi tame pačiame sąraše.
Vargšas veiksmažodis tapo nepagrįsto kalbos norminimo simboliu ir nurungė kitus du kalbos baubus – kad + bendratis ir sekantis. Nurungė dėl akivaizdžios priežasties – šiais atvejais nepavyko sukurti patogios fekalinės taisyklės, kurią jau matėte šio teksto pavadinime.
Įtakoti pjauna per jautrų filologinį ir šiaip dvasinį nervą. Kai gastronomijos žinovas Svajojantis olandas sužinojo apie įtakojimo ir kakojimo sąsajas, „atrodė, kad akyse prašviesėjo“! Ar tai ne naujasis Vincas Kudirka, išgirdęs Lietuvos balsą, sykiu apkaltinantį, sykiu ir atleidžiantį: „O tu, paklydėli, kur ikšiol buvai?“
Įtakojantis blogis skamba jau mirusio Šapranausko balsu: „Jūs ĮTAKOTA, indėnų vado duktė.“
Argumentavimo perkėlimas į fekalinį lygmenį keistai atrodo davatkiškų virkavimų fone dėl vieno kito motyvuotai nuskambančio keiksmažodžio, nes, kiek pastebiu, šventeiviškas pasipiktinimas dėl keiksmažodžių skamba lūpose tos pačios populiacijos dalies, kuri šakėmis, kočėlais ir mezgimo virbalais veja įtakoti iš skaistaus tautinio kalbos darželio. Gerai, kad Kristijonas Donelaitis su savo šūdvabaliu jau seniai kapuose...
Džiaugiuosi, kad mūsų kalbos normintojų ratelyje atsirado oportunistiškai nusiteikęs Antanas Smetona. Ilgai rengęsis ir drąsinęsis jis autoritetingoje akademinėje „Lietuvių kalboje“ prieš metus paskelbė straipsnį „Dėl „įtakoti“, nuodugniai ir nuosekliai pagrįsdamas, kad – cituoju – „veiksmažodis įtakoti yra sisteminis darinys, užimantis pagrįstą vietą vienokioje ar kitokioje lietuvių kalbos žodžių darybos posistemėje, kalbos sistemiškumui neprieštaraujantis gyvos žmonių kalbos faktas, o karas su įtakoti yra visiškai bevaisis ir niekuo nepagrįstas.“ Bingo! Jeigu, perskaitę šį straipsnį, turite svarių kontrargumentų, pateikite, o jeigu ne – nutilkite amžiams! Priešingu atveju, kaip perspėja autorius, „blogiausia, kas gali nutikti tyrėjui ir normintojui, – kurio nors modelio perdėtas teigimas / neigimas ir visos darybos įvairovės neįvertinimas“. Ačiū tau, Antanai, už šiuos puikius žodžius ir už drąsą, juk įtakoti kadaise buvo smerkiamas kaip „inteligentų sau susigalvotas žodis“, brrrr, kaip šiurpu...
Kaip manote, ar artimiausiais metais įtakoti bus pašalintas iš index verborum prohibitorum sąrašo? Tikiuosi, kad Kalbos komisija, vadovaujama patyrusios mokslininkės Violetos Meiliūnaitės, persigalvos (ir šiaip Komisijos pozicija iki šiol nebuvo griežta). Nuosaikiau nusiteikę redaktoriai siūlys vengti įtakojimo, nes pavargo nuo tuščių diskusijų arba „man tiesiog negražu“. Dar kiti laikysis jo įsikibę, nes nežinos atsakymo į klausimą: „kodėl vakar griežtai draudėte, o šiandien leidžiate?“ (atsakykite ką nors apie tai, kad kalba yra gyvas ir nuolatos kintantis organizmas, todėl kalbos mokslas kaskart atranda naujovių ir keičia požiūrį). Tie, kuriems nekaltas veiksmažodis tapo ortodoksijos saviraiška, žegnosis nuo jo abiem rankomis. O tie, kuriems reikia stabų, susiras naują auką.
Apsvarstykime tokį požiūrį: jeigu per vienos kartõs gyvenimą nesugebame išguiti žodžio, formos, junginio, jeigu kalbõs gydytojų ir mokytojų atkakliai marinamas ligonis vis dar alsuoja ir įžūliai kabinasi į gyvenimą – išduokime jam pilietybės dokumentą! Juk taip kadaise įsileidome garsą ir raidę „h“, kurios kratėmės tardami eretikas ir Erodas, herbatą keisdami į arbatą ir harmoniką į armoniką. 1918 metų A. P. Kernausko „Lietuviškai rusiškame žodyne“ nerasime higieniškai, tik igieningai. O štai dabar mūsų ausies ir akies nepjauna nei filharmonija, nei hektaras, hipotezė ar horizontas. Tegu nauja karta pati sprendžia, ar atsižvelgti į pagrįstus argumentus.
Dar Antikos autoriai dūsavo, kad jaunimas neperima tėvų papročių. Mūsų seneliams džinsai atrodė padorioje aplinkoje nedėvėtinas drabužis, o mes – tik pamanykite! – džinsuoti net į teatrą nudroždavome. Mūsų kartai tatuiruotės buvo nusikaltėlių ir sovietų kariuomenėje meilės Marusiai ar Liusiai ištikto lietuvaičio prisiminimas odoje, o dabar tai banali puošmena. Gal pamėginkime bent retsykiais panašiai elgtis ir su kalba – ko nepajėgiame pakeisti per ištisus dešimtmečius, palikime ramybėje. Ar visur verta laikytis požiūrio „Kas tiko seneliams ir tėvams, tas gerai ir mums“? Gėdinimais ir kakojimais, Antano Tatarės ir Prano Mašioto stiliaus didaktika nieko nepakeisime.
Keisdama formą kalba nemiršta. Nekintant jos būčiai grėstų išnykimas iš kompiuterių ir telefonų ekranų, knygų ir greitosios spaudos, šeimos pokalbių ir švenčių, iš mokyklos ir valstybės institucijų, iš viešų renginių, užrašų ir valstybės registrų.
Kas dabar įtakos jus, gerbiamieji: mokslas ir protas ar įpratimas ir sentimentai?
įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti įtakoti...
Nuomonė
Šioje publikacijoje skelbiama asmeninė autoriaus nuomonė. Portalo Delfi redakcijos pozicija negali būti tapatinama su autoriaus nuomone.