Kad mano vyras vokietis – jūs jau žinote. Nežinojote? Tai nieko, dabar žinosite. Žodžiu – mano vyras vokietis ir taip jau gerus dvidešimt vienerius metus. Tiesa, dar ir mano dukra tokia kaip ir vokietė, taigi mano šeimoje lygiai du vokiečiai, bet, kadangi ši istorija yra apie mano vyrą, tai ją šiandien palikime šone. Žodžiu, mano vyras – vokietis. Ką tai reiškia?
Ogi – smagumą lietuviui. Smagumą jau visus dvidešimt trejus metus. Nes na, suprantate, mes gi neiškart susisaistėme kokiais tai ten santuokos saitais, o vat malonus smagumas mano vyro, tiksliau – mūsų šeimos sąskaita prasidėjo iškart, vos mano lietuviškoji aplinka jį pažino. Kitaip tariant nuo tada, kai aš atsivežiau jį čia, pasirodyti savo pasididžiavimo – Lietuvos.
FRICAS, PRŪSOKAS, VOKIETYS arba kuris iš jūsų pavarysit juokingiau?