Kartu Delfi paprašė DI sukurtus žodžius ir muziką įvertinti muzikos prodiuserio Lauro Lučiūno, o lietuvių kalbos sugebėjimus – lituanistės Rimos Bakšienės.
Bet pirma kviečiame išklausyti skirtingų stilių dainų apie Dakaro ralį ir išsirinkti savo mėgstamiausią stilių.
1. „Dakaro ritmas“ – ROKAS
2. „Dakaro ritmas“ – COUNTRY
3. „Dakaro ritmas“ – POP
4. „Dakaro ritmas“ – R&B
5. „Dakaro ritmas“ – J POP
6. „Dakaro ritmas“ – RAP
Dirbtinio intelekto lietuvių kalbos sugebėjimus portalas Delfi paprašė įvertinti Lietuvių kalbos instituto Geolingvistikos centro vyriausiosios mokslo darbuotojos dr. Rimos Bakšienės. Specialistė išklausė keturias dainas roko stiliumi. Specialistė išskyrė balsių trukmės, kokybės, kirčių vietos, priegaidžių klaidas ir pateikė apibendrinimą
1. Dakaro ritmas
„Labai prastas variantas, labai jaučiasi „slaviškas“ akcentas: labai daug balsių ilginimų, trumpinimų (kai kurie, žinoma, pateisinami dėl dainos ritmo, bet kai kurie, ypač žodžio gale, niekaip nesuderinami su lietuvių kalbos tarties taisyklėmis), balsių ė, o dvibalsinimo, vertimo į dvibalsius ie, uo atvejų, blogai ištariamos priegaidės, labai daug atvejų, kai kirčiuojamas net ne tas žodžio skiemuo, kai kur apskritai iškraipomi žodžiai. Net ir atsižvelgiant į tai, kad tai dainuojamoji kalba, tarties ir kirčiavimo atžvilgiu įrašas tikrai būtų vertinamas kaip nepatenkinamas.
2. Dakaro ritmas (1)
„Kiek geresnis variantas, kiek mažiau grubių balsių trukmės klaidų, ilginimas daug kur būtų pateisinamas, susijęs su dainos ritmu, mažiau balsių kokybės klaidų, bet vis tiek yra nemažai kirčio vietos klaidų, iškraipytų žodžių. Gal ir būtų galima įvertinti kaip iš didelės bėdos patenkinamą tarimą.“
3. Dakaro ritmas (2)
„Irgi toks vidutiniškas, kiek geresnis variantas, atrodo, kaip koks užsienietis dainuotų. Mažiau balsių trukmės, ilginimo, trumpinimo klaidų, kiek geriau tariamos priegaidės, bet vis tiek esama daug kirčių ne reikiamame skiemenyje, daug kur jie niekaip nepateisinami net dėl eilutės ritmo. Yra iškraipytų žodžių, sintezavimo trūkumų, kai garsai netiksliai sujungiami tarpusavyje, nederinami priebalsiai pagal minkštumą ir pan.“
4. Dakaro ritmas(3)
„Irgi toks vidutiniškas variantas, jame mažiau balsių trukmės klaidų, bet daugiau sintezavimo netikslumų, priebalsių ir balsių nesklandaus sujungimo, priebalsių neminkštinimų prieš priešakinės eilės balsius. Kai kurie žodžiai iškraipomi, nemažai nepateisinamų kirčio vietos klaidų. Irgi atrodo tarsi užsienietis dainuotų.“
Vis dėlto dirbtinio intelekto tartis nustebino
Nors R. Bakšienė turi nemažai pastabų, kaip dirbtinis intelektas dainuoja lietuviškai, visgi bendrai ji teigė buvusi nustebinta. Nepaisant to, pirmas įspūdis – akivaizdu, kad įrašai susintezuoti ir atrodo, tarsi dainuotų užsienietis.
„Lietuvis gimtakalbis, net ir dainuodamas, nedarytų tokių aiškių kirčio klaidų, – teigė ji. – Vertinant, kad tai – DI kūriniai, tartis gana maloniai nustebino. Kaip ir minėjau, atrodo, kad dainuoja pakankamai neblogai lietuvių kalbą pramokę užsieniečiai. Ir melodijos gražios“.
Kartu specialistė pridėjo, kad nors dainose kirčiavimas ir garsų tarimo ilgis gali būti toli nuo tobulos lietuvių kalbos, vis dėlto tikimasi, kad muzikiniuose kūriniuose būtų bandoma išlaikyti kuo taisyklingesnę lietuvių kalbą ir jos tartį.
„Suprantama, kad dainuojamojoje kalboje kai kuriuos dalykus gali koreguoti eilutės ritmas, metrinė sandara, bet iš principo šių būtinųjų reikalavimų vis tiek reikėtų laikytis, kad tartis būtų vertinama kaip pakankamai taisyklinga“, – komentavo ji.
Lituanistė paminėjo, kad būtent šie dainų variantai dar kartą parodo, kiek dar kalbininkams ir kalbos technologijų specialistams reikia dirbti, kad šie procesai būtų sklandesni.
„Neįveikiamas žodis DI pasirodė „priedas“, nė vienu atveju jis nebuvo ištartas gerai, sutaptinis dvibalsis ie, matyt, kaip ir uo, kurio nepasitaikė tekste, pasirodo, yra mūsų kalbos unikalus dalykas, jį DI linkęs išskaidyti, o ne ištarti viename skiemenyje“, – įžvelgė pašnekovė.
Muzikos prodiuseris: į eterį tokios dainos neišeitų, bet kai kurių artistų repertuarą lenkia
Portalas Delfi dirbtinio intelekto sukurtas ir įdainuotas dainas taip pat paprašė įvertinti muzikos prodiuserio Lauro Lučiūno.
Paklaustas, kaip įvertintų tokį dirbtinio intelekto kūrybiškumą, pašnekovas teigė, kad „kol kas rezultatas juokingas“.
Išklausęs skirtingų muzikos stilių dainas L. Lučiūnas teigė girdintis, kad DI sugeba bandyti atkartoti jam užduotus muzikos stilius, bet didžiausią juoką kelia tekstas ir akcentai.
„Kai kur man skamba kaip ispaniškas akcentas. Kai kur įmeta žodžių, kurie neegzistuoja. Dainavimo maniera juokinga, – komentavo jis. – Jei vertinti dainas bendrai, tai jos labai paprastutės. Tokių dainų neišleistum į eterį, jei būtum muzikos leidėjas. Nors tiesą sakant, su jūsų užduotimi susitvarkiusio dirbtinio intelekto rezultatas kai kurių artistų repertuarą gerokai net lenkia“.
Paprašius įvertinti skirtingo stiliaus dainose girdimus balsus, L. Lučiūnas nurodė girdintis, kad visose dainose kartojasi tie patys balsai, kurie niekuo neišsiskiria: „Taip pat ir su vaizdais (generuotais dirbtinio intelekto – red.), taip pat ir su garsais. Manau, kad ateityje bus balsų duomenų bazių, nes kol kas balsai yra labai apie nieką“.
„Šiaip bandymų dirbti su dirbtiniu intelektų muzikos industrijoje yra nemažai. Ypač didžiosios kompanijos galvoja, kad tokia generinė muzika tiktų groti tokiose vietose kaip garinė pirtis sporto klube. Arba galėtų būti kuriama kaip primityvi šokių muzikos fonui. Manau, kad ateityje tokią muziką darys dirbtinis intelektas, nes žmogui neverta gaišti laiko dėl tokio šlamšto“, – savo nuomone dalijosi muzikos prodiuseris.
Pasak jo, kol kas nesuku atpažinti, kad daina – DI darbo rezultatas, kartu muzikos prodiuseris prisipažino, kad kartais sulaukia tokių dainų į savo el. pašto dėžutę iš gyventojų, bandančių laimę ar pajuokauti.