The International Organization for Migration (IOM Lithuania) through its Migration Information Center MiCenter has concluded the poll for foreigners to choose the most beautiful word in the Lithuanian language. The word that received the most votes and was chosen as the most beautiful was močiutė (g...
Lithuanian language
82 straipsnių
From 1 January 2026, all legal and natural persons selling goods and services in Lithuania will need to ensure that their clients are directly served in the official language at the level set out by the Government.
The MiCenter (IOM Lithuania) team, which is organizing a competition for foreigners to choose the most beautiful Lithuanian word, is pleased that voters did not disappoint in the first round, suggesting a wide variety of words. In the second stage, voters can cast their votes through this link.
More than 220,000 foreigners currently are living in Lithuania – a record number. The Migration Information Centre "MiCenter", established by the International Organization for Migration (IOM Lithuania), invites foreigners living in the country to get to know the Lithuanian language better and to ch...
The Ministry of the Economy and Innovation will fund the creation of digital resources for the Lithuanian language, which will enable the development of artificial intelligence and other digital solutions and products in Lithuanian. More than EUR 5 million will be allocated to six new projects, acco...
The Government has extended the deadline for Ukrainian refugees working in Lithuania to learn the state language.
In recent years, the problem of children’s concentration and attention span has become more and more relevant, and many academic studies have proven this for a fact. The issue is particularly crucial for schools, where teachers are forced to apply every possible measures how to keep students’ attent...
Lithuanian institutions have taken all the necessary measures to accept war refugees from Ukraine, but they still need to strengthen the coordination of the integration process, including the labour market and education system. These are the findings of national auditors in the audit ‘Assistance to ...
552 fewer school-leavers in Lithuania will take a state English language exam in the upcoming spring but it remains the most popular exam, the latest figures from country's National Education Agency show.
I met Alex when he decorated the wall of a building in the center of Ukmerge with a large street artwork. Several years have passed and Alex continues to work in Lithuania. He creates objects with paints, wood, builds gazebos and small structures, decorates rooms.
The University of Parma's Professor Guido Michelini, a well-known linguist and experts in Baltic linguistics, has passed away, Lithuania's Ministry of Education Science and Sports said on Thursday.
Fluent in Lithuanian, Chinese national Yi Zhang says it was difficult to learn the Lithuanian language, but it helped that she attended Lithuanian gymnasiums and recently completed university studies at Mykolas Romeris University in a Lithuanian programme.
Baltic Summer University organisers have decided to use this time to explore the opportunities to teach Lithuanian culture and language courses online and apply the most successful practices in the future.
Ensuring even smoother and more accessible services to all residents of Vilnius, the City of Vilnius is introducing a significant innovation to its customers – from now on, everyone will be able to receive a written answer in the language in which they applied.
Lithuania's Law on State Language needs to be amended and adapted to the existing reality, linguists say, adding that the state needs to learn side-by-side with the English language.
The European Commission has asked Lithuanian institutions to explain what measures they plan to take over the spelling of names of other EU citizens in the original language.
Avner Shalev, chairman of the Jerusalem-based Yad Vashem, the World Holocaust Remembrance Center, says he would like information for the memorial's visitors, and also other resources, to be available in the Lithuanian language as well.
While many Lithuanians complain about chilly Lithuanian weather Marta Sainz De La Maza Padro from a sunny Southern Spanish town just smiles and says that she prefer cold than heat. “Of course if it is not too cold”, she adds.
Expert conclusions will be requested in connection to the legal amendments that would allow the original spelling of first and last names in ID documents of Lithuanian citizens.
Every speaker of Lithuanian has no doubt heard that Lithuanian is one of the oldest languages in the world. Prof. Dr. Olegas Poliakovas a well-known scholar of the Baltics understands this and explains why foreigners find it difficult to learn Lithuanian.