Savo mintimis apie A. Fedaravičiaus vaidmenį R. Zabarauskas pasidalijo socialiniuose tinkluose. Kino režisierius teigė nuoširdžiai besidžiaugiantis lietuvių aktoriaus sėkme. Anot R. Zabarausko, A. Fedaravičiui pavyko sukurti svarbų vaidmenį HBO „The White Lotus“ serialo trečiajame sezone.

„Kol kas mačiau keturias serijas ir jau nekantriai laukiu, kas toliau!

Susiję straipsniai

Šiandien žiniasklaidoje matau pasipiktinimą, neva Arno suvaidintas veikėjas atkartoja „rusišką naratyvą“, nes vaidina viešbutyje dirbantį masažistą Valentiną iš Vladivostoko, kuris dėl saugumo paliko Rusiją prieš karą. Mane glumina tokios reakcijos, tad noriu vis dėlto čia jau išreikšti mūsų aktoriui vienareikšmišką palaikymą.

Nesuprantu, kodėl laikoma blogai, jei lietuvių aktoriai vaidina rusus. Nejaugi norime, kad šie vaidmenys tektų rusų aktoriams?

Ar norime taip išplėsti boikotą, kad ne tik Rusijos meną boikotuotume, bet ir bet kokį šios šalies atspindėjimą kūryboje?

Tai jau darosi absurdiška. Menas turi teisę nagrinėti aktualias temas, tad visiškai natūralu, jog šis personažas kaip tik įtrauktas siekiant atliepti tai, kas vyksta pasaulyje.

Kadangi serialas yra detektyvinis, akivaizdu ir kad veikėjo buvimas rusu kelia papildomą intrigą – žaidžiama su žiūrovo lūkesčiais, keliamas įtarimas, jog šis žavus jogos instruktorius slepia daugiau, nei kol kas išsiduoda. Gal taip ir bus.

Kita vertus, nelabai suprantu pasipiktinusių pozicijos – kodėl jauno ruso sprendimas emigruoti iš Rusijos, kad nebūtų pašauktas žudyti, yra laikomas „rusišku naratyvu“? Man atrodo kaip tik geras sprendimas bėgti iš tokios šalies. Tikrai labai norėtųsi, kad Rusija turėtų stiprią pilietinę visuomenę, bet deja to nėra ir asmeninis pasirinkimas bėgti tokiu atveju yra etiškas.

Mokėkime džiaugtis tautiečių sėkme! 🇱🇹

PATIKSLINIMAS: pažiūrėjau penktą seriją, ir kuo toliau, tuo labiau atrodo, kad Valentinas daug ką slepia... Dar sugrįžau peržiūrėti žiniasklaidoje cituotą trečio epizodo sceną, tai Valentinas tiesiog atsakinėdamas į smalsių svečių klausimus pasidalija, kad prieš karą atvyko iš Vladivostoko, bet nepaaiškina, kodėl. Ne jis pats, bet viena iš klausinėjančių bičiulių pasidžiaugia, kad jis dabar čia ir saugus“, – rašė R. Zabarauskas.

„Delfi“ primena, kad HBO serialo „Baltasis lotosas“ (angl. „The White Lotus“) trečiajam sezonui pagaliau išvydus dienos šviesą, daugybė smalsuolių jau spėjo ne tik peržiūrėti, bet ir įvertinti tai, ką šįkart žiūrovams pasiūlė jo kūrėjų komanda. Kaip ir kaskart, čia būta staigmenų – keitėsi ir serialo titulinė daina, ir filmavimų lokacija, sužibo čia ir naujos žvaigždės, tarp kurių – ir Lietuvai gerai pažįstamas aktorius Arnas Fedaravičius.

Vis dėlto, viena staigmena lietuvių žiūrovus nustebino ne itin maloniai – pasirodo, kad lietuvaitis seriale įkūnijo rusų kilmės personažą. Tam paaiškėjus, nemalonių emocijų antplūdį buvo galima pastebėti ir socialiniuose tinkluose, ir su „Delfi“ savo įžvalgomis pasidalijusių skaitytojų laiškuose.

Savo vaidmenį pristatė neatskleisdamas visų paslapčių

Trečiojo serialo sezono premjerai artėjant, „Delfi“ turėjo galimybę apie naują vaidybinę patirtį pakalbinti patį A. Fedaravičių. Kaip skelbta tada, aktorius savo įkūnytą vaidmenį apibūdino neatskleisdamas visų paslapčių.

„Tai yra vaikinas, dirbantis viešbutyje, kuris yra tarsi sveikatos guru. Jis yra masažistas, jogos instruktorius ir gero laiko kūrėjas. Jo darbas yra pasirūpinti viešbučio klientais ir ne tik suteikti jiems sveikatos pakylėjimą, ir dvasinį pakylėjimą, bet kartais tai yra susiję ir su geru laiku.

Manau, šis mano įkūnytas vaidmuo nuo visų, iki šiol mano turėtų vaidmenų ir atliktų darbų, skyrėsi pagrinde tuo, kad man nereikėjo dėvėti 30 sluoksnių odinių šarvų. Buvo labai malonu tiesiog užsivilkti marškinius ir ateiti į aikštelę – viskas“, – juokėsi A. Fedaravičius, prisimindamas savo ankstesnes vaidybines patirtis.

Arnas Fedaravičius – seriale „Baltasis lotosas“ (White Lotus)
Arnas Fedaravičius – seriale „Baltasis lotosas“ (White Lotus)
FOTO: Organizatorių nuotr.

„Be to, manyčiau, kad šio vaidmens charakteris yra gerokai laisvesnis nei visų kitų, kuriuos man yra tekę atlikti iki šiol. Daug daugiau ramybės jame yra ir man tai labai patiko. Be to, daugiau humoro“, – „Delfi“ taip pat teigė A. Fedaravičius ir tikrai nemelavo, mat „Baltasis lotosas“ yra gerai žinomas dėl savo humoristinės natos.

Arno taip pat buvo teirautasi, kaip jis pats mano, kaip jo įkūnytą personažą priims serialo žiūrovai?

„Aš manau, bus skirtingų nuomonių. Manau, kažkam jis galbūt labai patiks, kažkam ar nuo pat pradžių, ar sezono viduryje, pradės labai nepatikti. Bus įdomu. Kad ir ką žmonės jaus, tikiuosi, kad jie jaus tai iš visos širdies, nes tada aš žinosiu, kad gal ir teisingai savo darbą atlikau“, – vylėsi pašnekovas.

Arnas Fedaravičius – serialo „Baltasis lotosas“ (White Lotus) premjeroje
Arnas Fedaravičius – serialo „Baltasis lotosas“ (White Lotus) premjeroje
FOTO: CHRIS DELMAS | Scanpix

Kalbėdamas apie savo patirtį „Baltajame lotose“, A. Fedaravičius ne kartą negailėjo ir pagyrų visai komandai bei, svarbiausia, serialo režisieriui Mike White. Už vieną dalyką jam aktorius teigė besijaučiantis ypatingai dėkingas. Tai – suteikta kūrybinė laisvė dalintis savo idėjomis.

„Čia nebuvo hierarchijos, kuri buvo ankstesniuose mano darbuose, kur jeigu turi klausimą – tas klausimas turi pereiti vieną žmogų, tada kitą... Čia – ateini į aikštelę, turi idėją ir sakai: Mike, ar manai, kad būtų kvaila, jeigu aš padaryčiau ar pasakyčiau taip? Jis sako: ne, davai, daryk taip.

Tu išmoksti savo tekstą, ateini į aikštelę su juo tokiu, koks jis yra, bet kažkas įvyksta, kažkas pasako ką nors kitaip ir nuo to viskas keičiasi – tavo reakcija, kai kurie tavo žodžiai keičiasi. Taigi, tai buvo daugiausiai laisvės turėjęs mano darbas, iš visų iki šiol mano atliktų“, – teigė jis.

Visą interviu su A. Fedaravičiumi rasite čia:

Kaip gimė trečiojo serialo sezono istorija?

Apie tai, kaip gimė naujojo „Baltasis lotosas“ sezono istorija, išskirtiniame interviu pasakojo ir pats režisierius M. White. Jis teigė, kad trečiąjį sezoną kūrė kiek kitaip nei ankstesnius.

„Turėjau ilgesnį laiką, kai nerašiau, o tiesiog brandinau įvairias idėjas. Viskas į vietas susidėliojo jau būnant Tailande – budizmo filosofija natūraliai susijungė su istorija ir padėjo sujungti visus veikėjus į vieną pasakojimą“, – aiškino režisierius.

Retkarčiais kūrybinis procesas, pasak jo, vyksta visiškai intuityviai. „Kartais pagaunu save galvojant: „Iš kur tai atsirado?“ ir negaliu prisiminti. Atrodo, kad viskas tiesiog susidėlioja į bendrą visumą“, – teigė jis.

Šiame sezone ypatingą reikšmę esą taip pat įgauna gyvūnų simbolika, ypač beždžionių motyvas. Be to, M. White sako, kad šiame sezone jis ypač norėjo išnagrinėti vyriškumo spąstus – kaip tam tikri socialiniai lūkesčiai izoliuoja vyrus.

Daugiau skaitykite čia:

Serialo žiūrovams – nemaloni staigmena

Nors A. Fedaravičiaus aktoriniais sugebėjimais, ko gero, daugelis nei kiek neabejoja, vienas nemalonus klausimas naujojo serialo sezono žiūrovams, vis dėlto, kilo – kodėl ten lietuvių aktorius įkūnijo būtent rusą Valentiną ir ar tikrai nebuvo įmanoma išvengti tokio Rusijos propagandos prieskonio?

Tokias žmonių įžvalgas buvo galima pastebėti socialiniuose tinkluose. Jomis su „Delfi“ pasidalijo ir anonimu norėjęs išlikti skaitytojas.

„Tai yra principinis, vertybinis niuansas. Aktorius įvairiuose interviu pasakoja, kaip jam buvo smagu susipažinti su režisieriumi, gilintis į savo vaidmenį, o tada pamatome, kad jis vaidina Valentiną iš Vladivostoko. Na, atsiprašau...

Jei esi toks fainas ir tiek giliniesi į viską, tai režisieriui ir pasakyk: gal darykime, kad aš esu Valentinas iš Ukrainos ir taip toliau. Dabar Lietuvoje giriasi, kur vaidino, bet iki galo nepasako, kas ir kaip. Svetima gėda ir liūdesys“, – kategorišką nuomonę išsakė žmogus.

„Delfi“ skaitytojas taip pat atkreipė dėmesį, kad aktorius netransliuoja aiškios pozicijos dėl karo Ukrainoje.

„Net jei priimtume faktą, kad jis vaidina rusą tik dėl unikalios galimybės, norėtųsi socialiniuose tinkluose, spaudos konfencijose ar interviu pamatyti jį aiškiai pasisakant už Ukrainą. O dabar – tyla“, – rašė vyras.

Morgana O’Reilly, Arnas Fedaravičius
Morgana O’Reilly, Arnas Fedaravičius
FOTO: Fabio Lovino/HBO | Organizatorių nuotr.

Panašiomis įžvalgomis socialiniuose tinkluose dalijosi ir kita pilietė.

„Kas čia per š??? Gėda, kad lietuvis tokio dydžio seriale vaidina ruskį“, – rašė ji.

Moteris dėmesį atkreipė ir į seriale Valentinui kitos aktorės įkūnyto personažo išsakytą frazę: „Labai džiaugiamės, kad jūs čia ir jums negresia pavojus“.

„Rusui? Pavojus?“, – klausimus, tarsi pabrėždama agresorės šalies vaidmenį kare su Ukraina, kėlė ji.

Be to, seriale matyti ir daugiau rusiško naratyvo, susijusio su A. Fedaravičiaus vaidmeniu. Valentino personažas netrukus į kompaniją su moterimis pakviečia savo draugus.

„Jie mano draugai – Aleksejus ir Vladas“, – seriale pristato jis.

Faktas, kad lietuvių aktorius vaidina rusą nustebino ir populiaraus podcasto „Čia tik tarp mūsų“ kūrėjas, kurios naujausiame savo epizode taip pat atkreipė dėmesį, kad A. Fedaravičius virto Valentinu. Tinklalaidės kūrėjos neslėpė, kad tai joms buvo nemalonus siurprizas, tačiau tuo pačiu ir diskutavo, kad tai – personažas, kuris, tikėtina, ilgainiui seriale bus pavaizduojamas iš neigiamos pusės.

„Delfi“ kreipėsi į HBO atstovus Lietuvoje

Atkreipiant dėmesį į lietuviams kylančius vertybinius klausimus, „Delfi“ dėl komentaro apie situaciją ir A. Fedaravičiaus įkūnytą vaidmenį kreipėsi į HBO atstovus Lietuvoje. Tiesa, kol kas atsakymo nesulaukė. Gavus komentarą – šis straipsnis bus skubiai papildytas.

Šaltinis
Temos
Griežtai draudžiama Delfi paskelbtą informaciją panaudoti kitose interneto svetainėse, žiniasklaidos priemonėse ar kitur arba platinti mūsų medžiagą kuriuo nors pavidalu be sutikimo, o jei sutikimas gautas, būtina nurodyti Delfi kaip šaltinį. Daugiau informacijos Taisyklėse ir info@delfi.lt
Prisijungti prie diskusijos Rodyti diskusiją (11)
Rekomenduojame
Pažymėti
Dalintis
Nuomonės